Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais exposés devant la Cour

Vertaling van "exposé devant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frais exposés devant la Cour

costs incurred before the Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, tout récemment, le ministre de la Justice a fait un excellent exposé devant notre Comité de la justice.

Mr. Speaker, just recently the Minister of Justice made an excellent presentation to our justice committee.


J'aimerais également souligner qu'il est gratifiant de voir quelques hommes présenter des exposés devant notre comité.

The other thing is it's gratifying to see some men presenting here at this committee.


Le rapport traite également des résultats de notre rencontre avec le président du Conseil privé, qui a exposé devant notre Comité les objectifs visés par le nouveau plan d’action fédéral pour les langues officielles.

It also deals with the results of our meeting with the President of the Privy Council, who appeared before our Committee to present the objectives of the new federal Action Plan for Official Languages.


Nous avons entendu des professeurs d'université, spécialistes du domaine, exposer devant notre comité que la question de la souveraineté est dans la pratique aussi importante que tout le reste pour préparer une communauté ou une institution quelconque.

We've seen and had presentations made to this committee by university professors, experts in the field, explaining that the issue of practical sovereignty is as important as anything else in terms of preparing a community or any institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d’autres termes, d’autres ont pris les devants. Dès lors, quoi de plus normal que notre Assemblée expose ses souhaits?

In other words, others are leading, and I think it only right that this House should spell out our wishes.


Dans son grand discours qu'il a tenu en octobre devant notre Assemblée, le Dalaï-lama nous a exposé son concept de la voie moyenne et a invité Pékin à mener des négociations directes sans conditions préalables.

In his great October speech to this House, the Dalai Lama again expounded his concept of the middle way and urged Peking to take part in direct negotiations without preconditions.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente de la Commission, je voudrais tout d’abord saluer l’initiative de Mme Palacio qui a décidé de venir devant notre Assemblée nous exposer la stratégie de la Commission et, bien sûr, la situation proprement dite en ce qui concerne la 33e réunion de l’OACI en septembre.

– (EL) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, I should like to start by welcoming the initiative by Vice-President de Palacio in deciding to attend plenary and present the Commission's strategy to us and, of course, the situation as regards the 33rd assembly of the ICAO in September.


- (ES) Monsieur le Président, je désire, avant tout, exprimer ma satisfaction de pouvoir exposer, devant les députés, la position de la Commission à propos des amendements présentés par les différentes commissions à la proposition de règlement, un règlement que nous considérons tous comme extrêmement important pour la réalité de la démocratie et le progrès de notre société.

– (ES) Mr President, I would firstly like to express my satisfaction at being able to explain to you the Commission’s position with regard to the amendments tabled by the various committees on the proposal for a regulation, a regulation which we all consider to be of great importance to the reality of democracy and progress in our society.


Les discussions sur le Moyen-Orient ont été tellement nombreuses, lorsque nous avons tous exprimé notre horreur devant cette descente aux enfers et exposé notre approche commune d'une reprise politique et de la construction d'une paix durable.

There have been so many debates on the Middle East when we have all expressed our horror at the descent into the abyss and our shared approach to political recovery and the building of a durable peace.


Nous avons demandé à faire un exposé devant notre propre comité et nous avons proposé un objectif très clair, soit l'élimination du déficit en trois ans.

We asked to make a presentation to our own committee. In that presentation we laid out a very clear goal to eliminate the deficit over a three year period.




Anderen hebben gezocht naar : frais exposés devant la cour     exposé devant notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposé devant notre ->

Date index: 2024-09-14
w