Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous exprimons » (Français → Anglais) :

Lorsque nous exprimons ce point de vue, nous représentons les citoyens du pays dans leurs rapports avec les autres et, ce faisant, nous façonnons cette vision commune, cette valeur commune qu'est la culture nationale.

When we express that point of view, we reflect the country's citizens to each other, building that shared vision, that shared value—the national culture.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, lorsqu'on a des oeillères, il est très difficile, je présume, de comprendre vraiment de quoi nous parlons lorsque nous proposons une politique culturelle pour le Canada et lorsque nous exprimons notre opposition à ce projet de loi.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, when one has blinkers on, I suppose it is very hard to understand what we are talking about when we propose a cultural policy for this country and when we express our opposition to this bill.


Le gouvernement devrait prêter une oreille attentive lorsque nous exprimons des préoccupations légitimes.

The government should pay close attention when we have some legitimate concerns.


N’oublions pas cela lorsque nous exprimons cette satisfaction si généralisée aujourd’hui au sein de cette Assemblée.

Let us remember this when expressing the satisfaction that is so widespread in this Chamber today.


C’est cette inquiétude que nous avons lorsque nous exprimons des réserves quant à l’adhésion inconditionnelle, et même quant aux préoccupations déjà émises par la Banque centrale européenne.

That is the concern that we share when we express misgivings about this unconditional accession, and even about the concerns already expressed by the European Central Bank.


Lorsque nous critiquons l’Amérique, nous nous exprimons souvent en chœur à propos de l’unilatéralisme de ses actions. Lorsqu’un pays prend certaines mesures dans sa propre région, il convient aujourd’hui qu’il le fasse dans un cadre multilatéral. La Russie a récemment choisi une autre stratégie, ce qui est purement et simplement inacceptable.

When criticising America, we are often united when it comes to the unilateralism of that country's actions, but, when a country takes action in its own backyard, it needs to do so multilaterally, and Russia has recently opted for a different approach, and that is absolutely unacceptable.


Comment expliquer aux gens que lorsque nous exprimons notre vote, nous n'avons pas de conflit d'intérêts?

Or how do we explain to the people that when we're voting on something we don't have a conflict of interest?


La question est de savoir si vous nous prêtez une oreille attentive lorsque nous exprimons une demande dans ce domaine et que nous avons un besoin urgent de votre soutien.

The question is whether you are willing to lend us an ear when something gives us cause for concern and we urgently need your support.


Il est important que nous fassions tous de même - du personnel technique aux parlementaires - lorsque nous nous exprimons.

It is important that we all follow suit – from the technical end to us as parliamentarians – as we express ourselves.


Ils font preuve du leadership dont nous aurons besoin, comme nous le savons, au cours du XXIe siècle, si nous voulons faire en sorte, lorsque nous exprimons notre fierté d'être Canadiens et de vivre dans le meilleur pays du monde, que cela soit vrai pour tous les Canadiens, surtout pour nos premières nations.

They show the leadership that we know we need to have in the 21st century if we are going to ensure that as we stand up as proud Canadians and say we live in the best country in the world, that we know it is true for all Canadians, and especially for our first nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous exprimons ->

Date index: 2025-05-03
w