Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avenir à tous

Traduction de «tous exprimé notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change


Action pour notre avenir à tous : programme de la jeunesse canadienne

Action for a Common Future: The Canadian Youth Agenda
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que nous avons tous exprimé notre préférence pour une clause d'examen et non pour une clause d'extinction.

I think we have all stated we prefer the review to the sunset clause.


S'exprimant à l'issue de la réunion, la commissaire européenne pour le commerce, Cecilia Malmström, a déclaré: "Je me réjouis de voir une autre initiative prendre forme dans le cadre de notre stratégie «Le commerce pour tous».

Speaking following the meeting, EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström said: "I am very glad to see another initiative taking shape from our "Trade for All" strategy announced last year.


Au vu des graves inondations en Pologne, où une grande partie du pays est inondée et où les gens ont perdu tous leurs biens, je souhaiterais, au nom du Parlement européen et de nous tous, exprimer notre soutien et notre solidarité avec les Polonais et nos très sincères condoléances à ceux qui souffrent, aujourd’hui.

In view of the dramatic flooding in Poland, where a significant amount of the country is flooded and people have lost all their possessions, I would like, on behalf of the European Parliament and all of us, to convey expressions of support and solidarity with the Poles and most sincere expressions of sympathy with those who are suffering, today.


Nous voulons tous exprimer notre reconnaissance pour cet important travail.

We all want to express our appreciation for that important work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons entendu l'exposé des représentants du Bureau du gouverneur général, nous avons tous exprimé notre mécontentement lié au fait que nous n'avions pas un budget clair sous les yeux.

When we had the presentation of the Governor General's office, we all expressed some frustration that we didn't have a clear budget in front of us.


Nous sommes tous au courant de la détention de l'opposant politique Aiman Nur et je pense que je parle en notre nom à tous lorsque j'exprime notre solidarité à son égard et vis-à-vis de toute personne qui défend la démocratie et les droits de l'homme là-bas, parfois dans des conditions difficiles.

We are all aware of the detention of the opposition politician Aiman Nur, and I think that I speak for all of us when I express our solidarity with him, and with everybody else campaigning for democracy and human rights there, at times under difficult conditions.


Les discussions sur le Moyen-Orient ont été tellement nombreuses, lorsque nous avons tous exprimé notre horreur devant cette descente aux enfers et exposé notre approche commune d'une reprise politique et de la construction d'une paix durable.

There have been so many debates on the Middle East when we have all expressed our horror at the descent into the abyss and our shared approach to political recovery and the building of a durable peace.


Cela dit, nous voulons tous exprimer notre satisfaction vis-à-vis de ce développement positif.

But we should be pleased that positive developments are taking place there.


Quant à nous, respectant la décision adoptée avant-hier par l’Assemblée, nous avons accepté de rechercher un compromis et sommes parvenus à un texte commun, dans une coopération de bonne foi, de l’aveu général, de tous les bords de l’Assemblée. Ce texte final exprime notre profond chagrin, dont notre Présidente, Mme Fontaine, avait fait part dès le premier instant, il prend en considération les déclarations de la Commission et la demande, adressée au gouvernement grec, d’une information complè ...[+++]

This final text expresses our sorrow, which was expressed at the start by our President, Mrs Fontaine, and takes account of the statements by the Commission and the call on the Greek Government for full information and a full investigation, which has already begun. It also stresses the importance of applying safety regulations and our scepticism about all forms of derogation. But, surely, this is precisely what our proactive Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is doing and – as we all know – it needs serious and often time-consuming dialogue and procedures in order to decide what needs to be done on each occasion.


Étant donné que cette victime était respectée et très bien considérée par les députés, je crois qu'il faut rendre publics les détails de cette agression, afin que nous puissions tous exprimer notre indignation face à l'injustice que la victime a subie.

As the victim was respected and well regarded by members of this House, I feel that details of the assault ought to be made public so that we can all express our outrage at the injustice that was suffered.




D'autres ont cherché : notre avenir à tous     tous exprimé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous exprimé notre ->

Date index: 2024-05-07
w