Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exactement comment seront " (Frans → Engels) :

Lorsque le projet de loi sera envoyé en comité, il y aura des questions à se poser pour savoir exactement comment seront divisés les pouvoirs et pour s'assurer qu'il n'y a pas d'entourloupes qui permettront au fédéral de garder la mainmise sur certains aspects liés aux choix de projets, notamment en ce qui concerne l'exploitation de ressources naturelles, de même que les redevances.

When the bill goes to committee, there will be questions about exactly how powers will be divided and how to ensure that there are no loopholes enabling the federal government to retain control over matters related to selection of projects, specifically regarding natural resource development and royalties.


Une des réserves qu'ont exprimées les néo-démocrates est que, malgré le fait que le pseudo-plan d'action pour contrer la violence à l'endroit des femmes et des filles autochtones est censé donner lieu à des mesures concrètes, ces mesures, comme nous l'avons mentionné, sont si peu transparentes qu'on a du mal à comprendre en quoi elles consistent exactement, comment elles seront mises en oeuvre, comment les membres des collectivités pourront en bénéficier et quels seront leurs résultats.

One of the concerns that New Democrats have raised is that this so-called action plan to end violence against indigenous women and girls is going to result in some concrete measures, yet one of the questions we have raised is that there is a lack of transparency with exactly what these measures are, how they will be implemented, how community members will access them, and what the end results will be.


Il est encore trop tôt pour savoir exactement comment ces décisions seront prises, ou encore quelles seront les préoccupations ou les appuis qui seront suffisamment solides ou fondés sur des données probantes et des résultats d'évaluation pour contribuer à cette prise de décisions difficiles et importantes pour la nation.

It is early days yet to know exactly how these decisions will be taken or exactly which concerns and/or support is strong enough or based on fact and evaluation to contribute to those difficult and important decisions for the nation.


Quand une nouvelle technologie arrive, c'est évident qu'on ne peut pas toujours savoir exactement comment on va s'y ajuster, et également quels seront les pouvoirs qui seront donnés aux instances juridiques pour faire face à toutes sortes de fraudes et de malversations qui peuvent se produire par l'entremise de cette nouvelle technologie.

When a new technology comes on the scene, it is not always possible to know exactly how people are going to adjust to it and what powers the courts will have to deal with all the fraud and abuse that can be perpetrated with this new technology.


Je veux savoir exactement comment les clauses relatives aux droits de l’homme incluses dans le traité seront invoquées et appliquées. Est-ce la Commission qui déterminera qu’il y a eu violation des droits de l’homme, et si la Commission prend cette décision, le Conseil décidera-t-il de suspendre l’exécution de l’accord à l’unanimité ou à la majorité qualifiée?

Would it be the Commission that decides whether there has been a breach of human rights and, if the Commission so decides, will it be agreed in the Council to suspend agreement by unanimity or by qualified majority?


Monsieur le Commissaire peut-il nous dire exactement comment ces fonds supplémentaires seront utilisés?

Can the Commissioner also say how these extra funds will be used?


Le taux d’emploi de 75 % est plutôt satisfaisant, de même que les objectifs «20/20/20» en matière de changement climatique et l’objectif de 10 % et 40 % en matière d’éducation. Mais comment, par quels moyens et à partir de quelles ressources ces objectifs seront-ils mis en œuvre, qu’en sera-t-il de la supervision, que se passera-t-il avec ceux qui ne remplissent pas ces objectifs, et avec ceux qui ne les remplissent que sur le papi ...[+++]

The 75% employment level is nice enough, as are the ‘20/20/20’ targets with regard to climate change, and the 10% and 40% objective regarding education, but how, with what and from what will these targets be met, and what about supervision, what will happen to those who do not meet these targets, and what about those who meet them only on paper, in other words, who do not submit accurate figures?


À mon avis, c'est au ministre des Transports qu'il appartiendra, à une date ultérieure, de déterminer exactement comment ces principes seront mis en application.

I believe it is for the Minister of Transport, at a later date, to indicate exactly how these principles will be put into effect.


Ensuite parce que l'on ne sait pas comment ces aides seront utilisées et quelle sera leur destination exacte.

Next, because we do not know exactly how this aid will be used and what its precise ultimate destination will be.


w