Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours savoir exactement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs

What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sénat continue de faire chaque année des dizaines de millions de dollars de dépenses, approuvées par la Chambre, qui ne sont toujours pas accompagnées d'une documentation nous permettant de savoir exactement à quoi sert l'argent.

The Senate still lacks proper documentation to keep track of tens of millions of dollars in spending approved in this House every year.


Quand une nouvelle technologie arrive, c'est évident qu'on ne peut pas toujours savoir exactement comment on va s'y ajuster, et également quels seront les pouvoirs qui seront donnés aux instances juridiques pour faire face à toutes sortes de fraudes et de malversations qui peuvent se produire par l'entremise de cette nouvelle technologie.

When a new technology comes on the scene, it is not always possible to know exactly how people are going to adjust to it and what powers the courts will have to deal with all the fraud and abuse that can be perpetrated with this new technology.


La leçon importante à tirer de cela est que les États-nations, mais aussi les communautés supranationales, devraient toujours savoir exactement où ils/elles commencent et où ils/elles s’arrêtent.

From this comes the important lesson that not only nation states but also supra-national communities should always know exactly where they begin and where they end.


J'aimerais remercier le greffier du Sénat et son équipe de greffiers au Bureau très compétents pour leurs précieux conseils, le huissier du bâton noir et son équipe, ainsi que le porteur de la masse et les pages, qui sont toujours là quand nous avons besoin d'eux, les sténographes et les interprètes, qui semblent toujours savoir exactement ce que nous disons, même si, par moment, nous n'en sommes même pas certains nous-mêmes.

I would also like to thank the Clerk and his capable team of table officers for their valued advice; the Black Rod and his team, including the Mace Bearer and the pages, who are always there when we need them; the stenographers and interpreters, who always seem to know exactly what we are saying, even though sometimes we may not be quite sure what we are saying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, on peut toujours insister, mais il faut que les clauses soient claires et vous devez savoir exactement à qui adresser vos demandes.

Consequently, one can always insist, but the clauses need to be clear and you need to know exactly who to address your requests to.


Comment le gouvernement peut-il expliquer que, malgré ses engagements, il soit toujours impossible de savoir exactement où va l'argent destiné à l'aide humanitaire en Afghanistan?

How can the government explain that, despite its promises, it is still impossible to know exactly where the money intended for humanitarian aid in Afghanistan is going?


Étant donné la diversité extrême des situations territoriales, on ne dispose toujours pas du savoir-faire suffisant pour mesurer exactement les effets probables du changement climatique. C'est pourquoi il est difficile d’élaborer des politiques à long terme capables d’adapter et de prévenir les évolutions les plus préoccupantes.

There is still insufficient know-how, given the extreme diversity of territorial situations, to properly gauge the likely effects of global warming; hence it is difficult to devise long-term policies to adapt to and prevent the most worrying developments.


La résolution du Parlement européen a cependant raison sur un point: il est étonnant qu’une semaine après le Conseil de Bruxelles, on ne parvienne toujours pas à savoir exactement sur quoi les gouvernements étaient d’accord, et sur quoi ils divergeaient.

The European Parliament resolution is, however, right on one point: it is surprising that, a week after the Brussels Council, we have still not managed to establish exactly the aspects that the governments agreed upon and those that they disagreed upon.


Je serais plutôt inquiet. Car, aujourd'hui, des gens qui occupent une place bien différente de la nôtre sur l'échiquier politique, comme Jacques Delors, disent exactement ce que nous avons toujours dit, à savoir que l'euro ne peut pas fonctionner tel quel.

I would be rather concerned, because, today, the people who occupy a very difference position to us on the political stage, such as Jacques Delors, are saying exactly what we have always said, namely that the euro cannot function as it is.


À titre d'exemple, si je fournis au sénateur Bryden le matériel de fabrication d'une bombe ainsi que le mode d'emploi lui montrant comment fabriquer et placer des bombes sans lui dire exactement où - en lui laissant entendre qu'il serait peut-être bon qu'il pose un certain nombre de bombes - éventuellement sur la Colline du Parlement, mais sans savoir exactement où ça va se faire, je pourrais toujours être reconnu coupable d'avoir ...[+++]

To illustrate: If I give Senator Bryden the materials with which to make a bomb and an instruction sheet on how to make and place bombs, but I do not know exactly where - and I tell him that I think it is probably a good idea that he should place some bombs - but maybe on Parliament Hill, but I do not know exactly where or when he will place the bomb, I can still be found guilty of facilitation because, obviously, I would know I would be facilitating something, even if I did not know precisely where or when the bomb would be planted.




D'autres ont cherché : toujours savoir exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours savoir exactement ->

Date index: 2024-12-23
w