Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Il est plus exact de dire

Vertaling van "nous dire exactement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic




Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la même chose pour les finances nationales: les citoyens investissent dans la saine gouvernance, et comme il s'agit de leur argent, nous, les parlementaires, — qui sommes leurs représentants directs — devons mettre cartes sur table et leur dire exactement à quoi nous le dépensons.

In a similar vein, the people of this country are investing in good governance and, therefore, it is their money being invested and we, as parliamentarians, as their direct representatives, must come clean and show them what we are spending it on.


Mais à ce stade, nous sommes incapables de dire exactement ce que ce grand nombre nous apprend réellement.

However, at present it cannot yet be said what exactly this large number really tells us.


S’agissant de la politique intérieure, et notamment de l’immigration, votre Commission a, une fois encore, au cours de ces dernières années, cédé à la pression des États membres, et c’est pourquoi aujourd’hui, lorsque nous parlons d’immigration légale, nous faisons en fait référence à des instruments législatifs qui restent très faibles, et nous pouvons dire exactement la même chose à propos de la politique sociale.

On internal policies, regarding immigration, once more your Commission has in recent years ceded to the pressure of the Member States, and this is why today, when we talk about legal immigration, in reality we are referring to legislative instruments which remain very weak, and exactly the same can be said with regard to social policy.


Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant ...[+++]

Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that this would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get incr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finalement, je ne comprends pas sa position, car le problème des changements climatiques nous oblige à agir de toute urgence, et le gouvernement a la responsabilité, et nous nous assurerons qu'il la respecte, de nous dire exactement, d'ici un an, dans quel état l'industrie se trouve.

Finally, I do not understand his position because the urgency of climate change compels us to act and the onus is on the government within a year, and we will hold it to account, to tell us exactly what is the state of the industry.


Permettez-nous, dans les sphères où nous sommes en contact démocratique avec le peuple, de lui dire exactement ce que contient le traité. Plus important encore, faites en sorte que le traité soit un message positif pour les «petits et moyens» pays, un message leur montrant ce qui peut être réalisé en préservant leurs intérêts et leurs droits.

Allow us, where we have to connect democratically with the people, to tell them exactly what is in this Treaty and, most importantly of all, let this be a welcome to small and medium-sized countries of what can be achieved by defending their interests and rights.


Que voulons-nous dire exactement lorsque nous parlons d’adhésion à l’Union européenne?

Just what do we mean when we talk about membership of the European Union?


À la conférence de presse qui a eu lieu après le dépôt, mon coprésident, Roger Gallaway, et moi-même nous sommes fait demander plusieurs fois ce que nous voulions dire exactement lorsque nous parlions d'un rapport centré sur l'enfant.

At the press conference after the tabling, my co-chair, Roger Gallaway, and I were asked several times what we meant by calling it a " child-centred report" .


Le gouvernement aurait pu dire: « C'est nous qui signons le chèque, alors on va vous dire exactement avec qui vous ferez affaire.

The government could have said: “We are the ones signing the cheque, so we are going to tell you exactly whom you will do business with.


Le leader du gouvernement au Sénat, au nom du premier ministre, va-t-il jouer franc jeu et nous dire exactement ce qui s'est passé et quand cela s'est passé et va-t-il nous expliquer comment diable cela a pu se produire?

Will the Leader of the Government in the Senate, on behalf of the Prime Minister, come clean and tell us exactly what happened, when it happened, and how on earth it was allowed to happen?




Anderen hebben gezocht naar : nous dire exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire exactement ->

Date index: 2022-09-28
w