Troisièmement, je voudrais souligner que cette politique est particulièrement importante pour les territoires insulaires, qui sont tous des frontières extérieures de l’Union européenne et qui sont donc très vulnérables sur le plan de la sécurité aux trafics illicites ainsi qu’aux menaces de la mondialisation.
Thirdly, I would like to point out that this is especially important for island territories, which are all external borders of the European Union, and therefore, they are very vulnerable in terms of security to illegal trafficking and also to threats from globalisation.