Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprise de négoce de ferrailles thyssen sonnenberg » (Français → Anglais) :

Thyssen contrôle la grande entreprise de négoce de ferrailles Thyssen Sonnenberg.

Thyssen controls the large scrap distributor Thyssen Sonnenberg.


I 1. considérant que August-Thyssen-Hütte AG de Duisburg-Hamborn (ATH) est une entreprise au sens de l'article 80 du traité, au capital social de 1010 millions de DM ; que ATH exerce son activité dans le secteur de la production et de la transformation de l'acier et qu'elle détient, en tant que société mère du groupe Thyssen, des participations dans 166 entreprises nationales et étrangères, notamment dans les entreprises qui produisent et transforment l'acier, et dans les entreprises du négoce ...[+++]

I 1. August-Thyssen-Hütte Aktiengesellschaft of Duisburg-Hamborn (ATH) is an undertaking within the meaning of Article 80 of the Treaty having a share capital of DM 1 010 million. ATH is active in the production of steel and in the manufacture of end products from steel. As parent company of the Thyssen Group it holds shares in 166 domestic and foreign undertakings, including the following steel producing or using undertakings: >PIC FILE= "T0005091"> (1)OJ ECSC No 9, 11.5.1954, p. 345.


24. considérant que des liens personnels entre les organes de gestion des entreprises de production et de négoce de l'acier faisant partie du groupe et des entreprises de même nature n'y participant pas peuvent avoir des effets préjudiciables à la concurrence sur le marché de l'acier et que les risques que comportent ces liens sont d'autant plus grands qu'ils peuvent exposer d'autres groupes à l'influence du groupe Thyssen/Rheinstahl considérablement renforcé par suite de ...[+++]

24. The existence of interlocking directorates as between the steel producing and dealing undertakings involved and other undertakings in the same sector could have an adverse effect on competition on the steel market. The dangers involved in such links are all the greater in that they might expose other groups to the influence of the Thyssen/Rheinstahl Group, substantially strengthened as it will be as a result of the merger.


25. considérant que, en raison de leur taille, leur position sur les marchés des laminés en acier et leur structure de production fortement diversifiée, de nouvelles participations importantes du groupe Thyssen/Rheinstahl dans des entreprises de production, de négoce ou de transformation de l'acier et consommant de fortes quantités d'acier pourraient aboutir à de nouvelles restrictions de la concurrence, tenant notamment au fait que le groupe obtiendrait une position artif ...[+++]

25. In view of the size, position on the steel market and strongly diversified production structure of the Thyssen/Rheinstahl Group, any new, substantial holdings which it acquired in steel producing or dealing undertakings, or in processing undertakings using steel in large quantities, might lead to further restrictions on competition, in particular by enabling the Group to establish an artificially privileged position involving a substantial advantage in access to supplies or markets. To enable the Commission to assess the probable effects of such holdings on competition, the acquisition thereof, where 10 % or more of the shares of the ...[+++]


Parallèlement à la constitution de l'entreprise commune Kern SA, il est également prévu d'intégrer la succursale Karlsruhe de Thyssen Sonnenberg GmbH dans une entreprise commune où la Compagnie Française des Ferrailles et Thyssen Sonnenberg GmbH détiendraient chacune une participation de 50 %.

Parallel to the setting up of the joint undertaking Kern SA, the Karlsruhe branch of Thyssen Sonnenberg GmbH is to be integrated into a joint undertaking in which the Compagnie Française des Ferrailles and Thyssen Sonnenberg GmbH would each have a 50% stake.


A la suite de ces acquisitions, Thyssen Sonnenberg aura un meilleur accès à la ferraille de l'ex-RDA tandis que cette ferraille sera plus facilement distribuée dans la Communauté.

Following these acquisitions, Thyssen Sonnenberg will have better access to scrap in the former GDR while this scrap will be more easily distributed in the Community.


Thyssen Sonnenberg et Trapp sont toutes deux des sociétés distributrices de ferraille et elles détiennent ensemble une part de 27% du marché allemand de la ferraille.

Thyssen Sonnenberg and Trapp are both steel distribution companies and together they have a 27% share of the German steel scrap market.


En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé Thyssen Sonnenberg GmbH à acquérir les installations et stocks de Metallaufbereitung Halle GmbH, de Metallaufbereitung Magdeburg GmbH, de Metallaufbereitung Eberswalde GmbH, de Metallaufbereitung Brandenburg GmbH et de la Division Ferraille de Stahl- und Walzwerk Brandenburg GmbH.

Under the competition rules of the ECSC Treaty the Commission has au- thorized Thyssen Sonnenberg GmbH to acquire plant and stock of Metallaufbereitung Halle GmbH, Metallaufbereitung Magdeburg GmbH, Metallaufbereitung Eberswalde GmbH and Metallaufbereitung Brandenburg GmbH, and of the scrap division of Stahl- und Walzwerk Brandenburg GmbH.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise de négoce de ferrailles thyssen sonnenberg ->

Date index: 2022-01-07
w