Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député est une des plus importantes que nous ayons entendues aujourd " (Frans → Engels) :

Le sénateur Oliver: À mon avis, les déclarations de ces témoins comptent parmi les plus importantes que nous ayons entendues, compte tenu de ce que le rapport MacKay dit de la concurrence.

Senator Oliver: It is my opinion that the evidence these witnesses have been giving is among the most important that we have heard, given what the MacKay report says about competition.


Quoi qu'il en soit, je pense que l'intervention du député est une des plus importantes que nous ayons entendues aujourd'hui, parmi toutes les préoccupations exprimées par les députés, parce que personne ne connaît mieux la procédure et les affaires de la Chambre que le député.

However, I think the member's intervention today is probably one of the most important of all the speakers who have voiced their concerns because there is nobody in the chamber who is more respected when it comes to procedure and House affairs than the member.


Lorsque les députés de gauche nous présenteront une analyse détaillée de ces problèmes, nous pourrons l’examiner, mais nous avons des choses bien plus importantes à faire aujourd’hui que de parler de leur déclaration politique.

When those on the Left give us a comprehensive analysis of those problems, we might consider it, but we have far more important things to do today than to talk about their political declaration.


C’est pour cette raison que nous avons entendu un si grand nombre de députés des nouveaux États membres parler aujourd’hui, une fois de plus, des violations manifestes de la législation européenne en la matière.

It is for this reason that we have heard so many Members from the new Member States speak again today about blatant violations of EU legislation in this respect.


Un de mes collègues me disait aujourd’hui : "C’est quand même fou, c’est certainement la directive la plus importante que nous ayons à voter cette semaine en plénière, et nous en discutons à une heure impossible".

A fellow MEP said to me today: surely this is sheer madness. It is undoubtedly the most important directive we are bringing to the vote this week in the plenary session, and yet we are discussing it at an impossible hour.


Bien entendu, nous enverrons les résultats de cette étude à cette Assemblée et j'espère que ceux-ci permettront aux députés qui ont émis le plus de réserves concernant le programme d'obtenir une explication plus approfondie et une plus grande confiance et que, par conséquent, nous recevrons un soutien plus important. Je suis consciente que cette Assemblée soutient majoritairement le programme, mais je sais aussi que plusieurs collègues ont ...[+++]

Of course we will send the results of this study to this House and I hope that those of you who have expressed more reservations about the programme will find that it provides better explanation and greater confidence and that we will therefore have greater support – I know that it is supported by the majority of this House, but also that some of you have expressed significant reticence, if not opposition.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, bien que les deux règlements dont nous débattons aujourd'hui n'aient à vrai dire rien à voir avec le débat qui sera tenu lundi prochain au Conseil "affaires générales" et quelques jours plus tard à Helsinki lors du Conseil européen, j'ai bien entendu conscienc ...[+++]

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, although the two regulations being debated here today have in fact nothing to do with the debates which will be held in the General Council next Monday and in the European Council in Helsinki a few days later, I am of course aware of the fact that the political context and timing cannot be ignored here and that we must naturally discuss the overall problem of relations between the European ...[+++]


Le vice-président: Les députés seront heureux de savoir que le député de Waterloo était le 50e orateur à prendre part aujourd'hui à ce débat qui, selon le député de Labrador, était le meilleur que nous ayons entendu ici depuis 24 ans.

The Deputy Speaker: Hon. members will be interested to know that the hon. member for Waterloo was the 50th speaker we have had today in a debate that the member for Labrador said earlier was the best debate we have heard here in 24 years.


J'ai également entendu aujourd'hui la députée de Calgary-Nord nous dire qu'il était vraiment terrible que le gouvernement ne fasse pas passer le plafond des cotisations à un REER de 13 500 $ à 15 500 $ (2130) Les députés savent probablement que, pour pouvoir verser 13 500 $ dans un REER, il faudrait gagner 75 000 $ par année, et beaucoup plus pour pouvoir y verser 15 500 $.

I listened also today to the member for Calgary North who started to argue what a terrible thing it was that RRSP limits were not increased from $13,500 up to $15,500 (2130 ) Members probably know that to be able to contribute to an RRSP of $13,500 one would have to make $75,000 per year and much more to contribute $15,500.


Cependant, de nombreuses et importantes réserves demeurent et devront être éclipsées lors de son étude en comité (2100) En conclusion, j'aimerais ajouter, après avoir parlé au député de Davenport, qu'il est d'une importance capitale que le président du comité, aidé de son greffier, fasse tous les efforts nécessaires pour que nous puissions entendre le plus grand nombre de tém ...[+++]

However, we have many serious reservations which will have to be laid to rest when the bill is studied in committee (2100) In concluding, I would like to add, after having spoken to the hon. member for Davenport, that it is imperative that the chairman of the committee, assisted by his clerk make every effort to hear as many witnesses as possible, whether they are for or against the bill, and to give us enough time with them so that we can really find out what the best solution is from the environmental point of v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député est une des plus importantes que nous ayons entendues aujourd ->

Date index: 2024-06-21
w