Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Brûler de prendre part au combat
Capacité de prendre part aux débats
Droit de prendre part
Incapacité de prendre part aux débats
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
S'abstenir de prendre part au vote

Vertaling van "prendre part aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

organise and attend tourism events | take part in activities promoting tourism | participate in tourism events | participate in touristic events




droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays

right to take part in the government of one's country


droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté

right freely to participate in the cultural life of the community


Un message de votre service local de police ... 5 manières de prendre part à la prévention du crime

A Message Form Your Local Police - You Can Be a Partner in Preventing Crime


incapacité de prendre part aux débats

unfitness to plead




brûler de prendre part au combat

ache to join in the fight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Tony Valeri (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre part aujourd'hui au débat en troisième lecture du projet de loi C-2, la mesure législative qui assurera le maintien du Régime de pensions du Canada pour les Canadiens d'aujourd'hui et de demain.

Mr. Tony Valeri (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to speak today on third reading of Bill C-2, the legislation that will secure the Canada pension plan for Canadians now and in the future.


Parmi les mesures annoncées aujourd'hui, la Commission présente une série d'actions visant à aider les États membres à fournir un enseignement de grande qualité à tous les jeunes, de sorte qu'ils acquièrent les connaissances et les compétences nécessaires pour prendre pleinement part à la société, saisir les nouvelles opportunités et relever les nouveaux défis induits par la mondialisation et l'évolution technologique.

As part of today's measures, the Commission is presenting a series of actions to help Member States provide high quality education for all young people, so they acquire the knowledge and skills to participate fully in society and to respond to new opportunities and challenges opened up by globalisation and technological change.


Il se trouve que nous accueillons aujourd’hui des représentants du Conseil national de transition libyen, qui ont rencontré la vice-présidente et haute représentante la nuit dernière, mais qui ne peuvent prendre part au débat.

As it happens, today in the Chamber we have guests from the Interim Transitional National Council of Libya who met the Vice-President/High Representative last night but who cannot take part in the debate.


- (SL) Je suis ravi d'être présent parmi vous aujourd'hui pour prendre part à un débat aussi important.

− (SL) I am happy to be here with you today and to take part in such an important debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande au gouvernement de prendre conscience du fait qu'il touche à quelque chose de très précieux la prochaine fois qu'il présentera un projet de loi ayant un impact sur la propriété privée des gens (1640) M. Jim Gouk (Kootenay Boundary Okanagan, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre part aujourd'hui au débat sur cette partie du projet de loi C-5 qui concerne principalement l'indemnisation des propriétaires fonciers touchés par le projet de loi.

I urge the government across the way, the next time it brings down legislation that has an impact on people's private property, to be conscious that it is fooling with something very precious (1640) Mr. Jim Gouk (Kootenay Boundary Okanagan, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to speak today on this part of Bill C-5 dealing primarily with compensation to property owners who would suffer under the impact of the bill.


- (DE) Monsieur le Président, cela m’intéresse de savoir où se trouve la Commission - le commissaire est là ; vous nous manquiez déjà - et si le Conseil va prendre part aujourd’hui à cet important débat par pays candidat, qui se trouve être précisément le débat de fond de l’élargissement.

– (DE) Mr President, I am interested in knowing what has become of the Commission – the Commissioner is there, we did not see you just now – and whether the Council is also going to take part in this important debate on the individual countries, which does actually constitute the substantive debate on enlargement.


On m’a empêché de prendre part à au moins cinq votes par appel nominal aujourd’hui et je demande à ce que cela soit spécifiquement notifié.

I have been prevented from taking part in at least five roll-call votes today, and I want this to be noted specifically.


- Honorables sénateurs, c'est un honneur pour moi de prendre part aujourd'hui au débat de deuxième lecture du projet de loi C-22 concernant les produits de la criminalité et leur recyclage financier.

He said: Honourable senators, it is my privilege to speak to you today at second reading of Bill C-22, the proceeds of crime, or money laundering, bill.


L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, je voudrais prendre part aujourd'hui au débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi S-2, Loi facilitant la prise de décisions médicales légitimes relativement aux traitements de survie et au traitement de la douleur, présenté par notre collègue, le sénateur Sharon Carstairs.

Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, I rise today to participate in the second reading debate on Bill S-2, the proposed Medical Decisions Facilitation legislation, which was introduced by our colleague, Senator Sharon Carstairs.


L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, je suis heureuse de prendre part aujourd'hui au débat sur le projet de loi S-2, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I am pleased to speak today on Bill S-2, to amend the Canadian Human Rights Act.




Anderen hebben gezocht naar : droit de prendre part     participer à des évènements touristiques     prendre part aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre part aujourd ->

Date index: 2023-06-05
w