Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également entendu aujourd » (Français → Anglais) :

Nous avons également entendu aujourd'hui des personnes qui estiment que l'on consacre trop d'argent à la R-D, qu'il s'agisse de travaux de base ou d'élaboration de produits, et qu'il nous faudrait investir plus dans les sciences sociales.

We also heard today from people who were arguing that we are putting too much money into investment in research and development, whether it's basic or product development, and that we need to put more into the social sciences.


Cette dimension a été largement reconnue dans le cadre de la conférence d’aujourd’hui, et je suis convaincu que ce message sera également entendu dans les capitales de nos États membres».

This has been widely recognised at today's conference and I am confident that this message will also be heard in the capitals of our Member States".


Nous avons également entendu aujourd'hui des représentants de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, qui nous ont parlé de leurs besoins futurs et des fonds nécessaires pour qu'ils puissent inspecter les aliments, transformés ou non, comme les Canadiens leur demandent de le faire.

We also heard representatives of the Canadian Food Inspection Agency today talk about their needs and whether they have sufficient funding to carry out the level of inspection of food and food processing that Canadians expect.


Ensuite, je voudrais également dire que les interventions que nous avons entendues aujourd’hui soulignent en général des actions et des idées concrètes que nous devons mettre en pratique.

Secondly, I would also like to say that the speeches that have been heard today generally point out concrete actions and ideas which we must now put into practice.


Nous avons également entendu certaines propositions fort détaillées ici aujourd’hui.

We have also heard some very detailed proposals here today.


Ce débat extensif a également permis de comprendre que le modèle social européen n’est pas seulement une entité statistique, mais qu’il est basé sur la participation active et dans certains cas sur le travail, parce que le travail, Mesdames et Messieurs, est, comme nous l’avons entendu aujourd’hui, plus qu’un emploi.

Another major theme of this far-reaching debate was the realisation that the European social model is not merely a statistical entity, but that it is, broadly speaking, founded on active participation, and in some cases is founded on work.


Vous avez aujourd’hui entendu des réactions largement positives et il est évident que vous avez également entendu nos commentaires dans le cadre d’autres séances.

You have heard today a largely positive reaction and it is clear that you have also heard our comments made at other sittings.


J'ai également entendu aujourd'hui la députée de Calgary-Nord nous dire qu'il était vraiment terrible que le gouvernement ne fasse pas passer le plafond des cotisations à un REER de 13 500 $ à 15 500 $ (2130) Les députés savent probablement que, pour pouvoir verser 13 500 $ dans un REER, il faudrait gagner 75 000 $ par année, et beaucoup plus pour pouvoir y verser 15 500 $.

I listened also today to the member for Calgary North who started to argue what a terrible thing it was that RRSP limits were not increased from $13,500 up to $15,500 (2130 ) Members probably know that to be able to contribute to an RRSP of $13,500 one would have to make $75,000 per year and much more to contribute $15,500.


J'ai également entendu que lors du vote, qui aura lieu soit aujourd'hui, soit demain, d'aucuns pourraient prôner un renvoi en commission.

I have also heard that during the vote, which will take place either today or tomorrow, some may advocate referral back to committee.


Ce qui me dérange le plus, dans ce que j'ai entendu aujourd'hui et dans ce que j'ai entendu également un peu sur le terrain, c'est qu'il semble y avoir une certaine antipathie à l'égard des réfugiés, à l'égard du processus de détermination du statut de réfugié, du travail qui est nécessaire pour traiter avec ces réfugiés.

My overriding concern with what I'm hearing here today and what I heard to a lesser extent in the field is some antipathy towards refugees, towards the processing of refugees, towards the work that's required in dealing with refugees, the skepticism as to who is indeed a refugee.


w