Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc vous donner la parole et nous suivrons ensuite " (Frans → Engels) :

J'ai invité Gail Sparrow de la Première nation Musqueam à se joindre à nous ici aujourd'hui car elle peut vous parler plus directement de ce qu'elle a observé de première main au sein de sa collectivité. J'aimerais donc maintenant donner la parole à Gail.

I have invited Gail Sparrow from the Musqueam First Nation to join us here today because she can speak more directly to what she has observed first-hand in her community, and so I would like at this time to turn things over to Gail.


Je vais d'abord vous donner la parole et nous passerons ensuite à la traditionnelle période de questions et réponses.

I am going to start by giving you the floor, and then we will have our usual question and answer period.


Madame Beboso, vous êtes la première sur la liste et nous allons donc vous donner la parole.

Ms. Beboso, you are first on the list, so we'll let you proceed.


Je vais donc vous donner la parole très brièvement, si tout le monde est d'accord, ensuite je donnerai la parole à Andrew.

Maybe I'll just go to you briefly, if it's agreed, and then go to Andrew.


Je vais donc seulement donner la parole pour 30 secondes à M. Turmes, car j’ai l’impression qu’il a une vraie question à poser à la commissaire. Ensuite, nous conclurons.

I shall, therefore, only give the floor for 30 seconds to Mr Turmes, as I have the impression that he has a genuine question to put to the Commissioner. After that, we shall conclude.


Néanmoins, comme vous l'avez indiqué, je pense que, dans la circonstance actuelle, nous pouvons engager le débat normalement et je vous propose donc de donner la parole à notre rapporteur, M. Ferber.

I nonetheless think that, as you have indicated, we can, in the present circumstances, enter into the debate in the normal way, and I therefore propose giving the floor to our rapporteur, Mr Ferber.


Conformément à cette politique de transparence que nous chérissons tant, je vais vous indiquer l'ordre dans lequel ces députés ont demandé la parole : M. Rübig, tout d'abord, ensuite M. Ortuondo, puis M. Nogueira et, enfin, M. Wuermeling. Je vais donc accorder la parole aux deux premiers, à savoir MM. Rübig et Ortuondo.

In accordance with the policy of transparency which we value so much, I will tell you the order in which the floor was requested: Mr Rübig, first of all, then Mr Ortuondo, and next Mr Nogueira followed by Mr Wuermeling. I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.


Conformément à cette politique de transparence que nous chérissons tant, je vais vous indiquer l'ordre dans lequel ces députés ont demandé la parole : M. Rübig, tout d'abord, ensuite M. Ortuondo, puis M. Nogueira et, enfin, M. Wuermeling. Je vais donc accorder la parole aux deux premiers, à savoir MM. Rübig et Ortuondo.

In accordance with the policy of transparency which we value so much, I will tell you the order in which the floor was requested: Mr Rübig, first of all, then Mr Ortuondo, and next Mr Nogueira followed by Mr Wuermeling. I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.


- Avant de donner la parole à M. Bourlanges pour cinq minutes, je voudrais signaler qu'aujourd'hui encore, nous avons à traiter d'un ordre du jour interminable et je vous prie donc de vous tenir autant que possible aux temps de parole établis ; faute de quoi, nous irons au-delà de minuit. Ce serait déplaisa ...[+++]

– Before I give Mr Bourlanges the floor for five minutes, I should like to point out that we have an extremely long agenda today and I should therefore like to ask you to keep to the speaking time where possible, otherwise we shall be here until midnight. And no-one wants that.


Je vais donc vous donner la parole et nous suivrons ensuite par une période de questions.

What I will do is open the floor to your brief and then follow it up with a question and answer period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous donner la parole et nous suivrons ensuite ->

Date index: 2022-05-25
w