Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous irons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et nous irons au-delà de cet objectif pour atteindre 630 milliards d'euros d'ici à 2022.

And we will work beyond that to reach €630 billion by 2022.


Nous irons à Halifax, à Québec et à Sherbrooke, ensuite nous irons à Toronto et nous terminerons le voyage à Montréal.

We will go to Halifax, Quebec City and Sherbrooke, and then we will go to Toronto. We will wrap up in Montreal.


Je suis certain que le réseau «Santé en ligne» contribuera de manière déterminante à faire de la santé en ligne une réalité en Europe, pour que nous puissions passer des contrôles médicaux de routine grâce au suivi à distance, tout en étant confortablement installés à la maison, ou bien partir en voyage avec en poche un billet mais aussi une ordonnance électroniques, et la certitude que notre dossier médical nous suivra partout où nous irons dans l’Union, et pour que tous les Européens, où qu'ils soient, puissent accéder aux meilleurs soins possibles».

I am confident that the eHealth network will play a key role in making eHealth a reality across Europe: so that routine medical checks are performed in the comfort of our homes via telemonitoring; so that we take our ePrescription along with our eTicket when we travel, with the confidence that our medical information follows us everywhere in the EU; so that all Europeans can access the best possible healthcare wherever they are".


- Notre vote concernant l’adoption de l’euro par Malte et Chypre sera identique à celui que nous avions émis pour la Slovénie: nous nous abstiendrons. Nous n’irons pas contre ce que nous espérons être la volonté consciente de peuples souverains.

– (FR) Our vote concerning the adoption of the euro by Malta and Cyprus will be identical to the one for Slovenia: we shall abstain. We will not go against what we hope will be the conscious will of sovereign peoples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'irons pas jusqu'à dire qu'on nous a complètement ignorés; non, nous avons eu certaines discussions, mais nous n'avons pas pu nous exprimer dans le cadre du processus de consultation officiel. Vous nous dites qu'à l'avenir, vous aimeriez sensibiliser Transports Canada à la situation, puisque tout ce qui touche la fluidité des biens, des services et des personnes touche inévitablement les Teamsters et les grandes centrales du Canada et des États-Unis.

To say it was completely in the blank, no, we did have some discussions with people; however, as to the formal consultation process, no. You say that in future, you would like to make Transport Canada aware of the situation, because everything that involves the movement of goods, services and persons inevitably also affects the Teamsters and the major labour organizations in Canada and the United States.


Bien qu’un statut doive également régir les fonctions des députés de cette Assemblée, nous le divisons et nous en retirons les éléments de loi fondamentale, mais nous n’irons pas plus loin, car nous aussi nous avons notre dignité, et ceux qui ne se respectent pas eux-mêmes ne doivent pas s’attendre ? être respectés par les autres.

Although a statute should also govern the functions of a Member of this House, we are dividing it and removing the elements of primary law, but that is where it stops, for we too have our dignity, and those who do not respect themselves will not be respected by others.


Si nous ne changeons qu'une ou deux choses sans introduire les autres réformes, nous n'irons pas très loin".

If we just change one or two things without adopting the other reforms, we won't get very far".


Mais j'espère que nous irons plus loin et que nous discuterons de ce sujet en compagnie de personnes dont les jugements et la sagesse ne sont pas si uniformes.

But I hope that we also go out and debate this issue in company which is not so uniform in its judgments and wisdom.


Si nous n'acceptons pas de nous doter des ressources nécessaires à la mise en œuvre des politiques que nous avons adoptées, nous irons vraiment trop loin et nous jetterons le discrédit sur la Communauté et sur ses lois et réglementations.

If we do not agree, having adopted common policies, to give ourselves the resources to ensure that these policies are put into effect, then we are really stretching ourselves too far and we are only bringing the Community and its laws and regulations into disrepute.


Nous voulons nous assurer, avec cette stratégie, que nos affaires soient en règle afin que, lorsque nous irons à Vancouver la semaine prochaine et que nous rencontrerons la communauté internationale, nos voisins américains notamment, le Congrès américain ne nous fasse pas perdre les gains que nous avons faits.

We want to make sure with this policy that we have our own house in order to ensure that when we go to Vancouver next week and when we go to the international community and in particular when we go to our American neighbour, we will not allow the U.S. Congress to lose the gains we have made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous irons ->

Date index: 2025-05-03
w