Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole et nous suivrons » (Français → Anglais) :

Ses paroles souvent directes, mais toujours conciliantes, demeurent pour nous une source d'inspiration et nous dictent de promouvoir l'Europe et ses valeurs.

His words, often to the point but always in a spirit of reconciliation, will remain for us an inspiration and an instruction to stand up for Europe and its values.


«Nous avons promis de finaliser cet accord “gagnant-gagnant” cette année, et nous tenons parole, en temps et en heure», a affirmé Cecilia Malmström, la commissaire pour le commerce.

"Right on time – we are delivering on our promise to finalise this win-win agreement during this year," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström".


Aujourd'hui, nous prouvons que nous traduisons nos paroles en actes.

Today we are showing that we walk the talk.


Si quelqu'un se porte volontaire pour commencer, je lui donnerai la parole; sinon, nous suivrons la liste par ordre alphabétique.

If there is someone who would like to volunteer, I'll choose that person; if not, then I'll go alphabetically with the list.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


«Nous rappelons la nécessité d’empêcher l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices, et nous suivrons avec attention les travaux que l’OCDE a engagés dans ce domaine».

We reiterate the need to prevent base erosion and profit shifting and we will follow with attention the on-going work of the OECD in this area”


Nous suivrons de près la situation en Autriche.

We shall keep a close watch on the situation in Austria.


J'amorcerai donc le débat en donnant la parole à chacun de ces quatre députés, puis nous suivrons le cours normal des choses.

I will begin the order of debate by recognizing each of these four members and then we will follow the normal sequence for debate.


Je vais donc vous donner la parole et nous suivrons ensuite par une période de questions.

What I will do is open the floor to your brief and then follow it up with a question and answer period.


- Rappelant la résolution 1022 du Conseil de Sécurité, y compris ses dispositions relatives aux sanctions, nous soutenons le Haut Représentant et le Commandant de l'IFOR et nous suivrons, si besoin est, leurs recommandations. Nous sommes également prêts à envisager l'utilisation de sanctions à l'égard de toute Partie à l'Accord de Paix. - Dans le respect de l'obligation qu'ont les Parties de coopérer avec le Tribunal Pénal Internat ...[+++]

New leadership of Republika Srpska should demonstrate their willingness to cooperate with the international community in implementing the Peace Agreement. This would enable the assistance available under it to flow to Republika Srpska. - Recalling UN Security Council Resolution 1022, including the provisions on sanctions, we support the High Representative and the Commander of IFOR and will, as necessary, act following their recommendations. We are ready to consider the application of sanctions instruments to any Partie to the Peace Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole et nous suivrons ->

Date index: 2025-04-19
w