Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc nous aimerions aussi intensifier notre " (Frans → Engels) :

Si vous n'avez pas de relation commerciale avec un pays, vous ne vous attendez pas probablement à des investissements de sa part et donc nous aimerions aussi intensifier notre commerce avec différents pays.

If you do not have any trade relationship with a country, you probably do not expect any investment, so we would also like to see increasing trade volumes between different countries.


Ce qui se passe en Afrique a des répercussions en Europe et vice versa, nous avons donc tout intérêt à intensifier notre coopération à tous les niveaux».

What happens in Africa matters in Europe, and viceversa, and we have a lot to gain from increased cooperation at all levels".


Il est donc temps pour nous d'intensifier notre action pour combattre l'antitziganisme et favoriser la pleine intégration des Roms».

It is time we step up our efforts to fight anti-Gypsyism, and promote the full inclusion of Roma".


Alors que nous faisons avancer la coopération structurée permanente pour rendre notre défense plus efficace, nous avons donc aussi décidé de renforcer la mobilité militaire entre les États membres de l'UE et en coopération avec l'OTAN», a déclaré la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de l'adoption de la communication.

So while we are moving forward with the Permanent Structured Cooperation to make our defence more effective, we have also decided to further strengthen military mobility among EU Member States and in cooperation with NATO," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini upon adoption of the Communication.


Il nous faut donc intensifier notre collaboration transfrontière pour les en empêcher.

We need to intensify our work across borders to prevent that from happening.


Nous devons donc aussi réitérer notre requête à la Commission pour proposer et développer des politiques spécifiques afin d’élargir la politique européenne de voisinage aussi loin que possible à nos voisins insulaires dans l’Atlantique, proches du continent européen, dans la mesure où ils mettent non seulement l’accent sur notre proximité géographique, mais aussi sur notre affinité historique et culturelle et sur l’intérêt commun de sécurité mutuelle.

We must also therefore reiterate our request to the Commission to propose and to develop specific policies to expand the European Neighbourhood Policy as far as possible to our island neighbours in the Atlantic, close to the European continent, insofar as they highlight not only our geographic proximity but also our cultural and historic affinity and the common interest of mutual security.


C’était très important dans la mesure où cela nous a permis d’intensifier notre coordination, pas seulement entre États membres, mais aussi avec des pays comme les États-Unis et le Canada.

This was very important, as it gave us the chance to intensify our coordination, not just amongst the Member States but also with countries like the United States of America and Canada.


Aussi, convaincus que le pacte de stabilité va entraîner de nouveaux malheurs pour les peuples de la région et qu’il va renforcer la domination des États-Unis et de l’Union européenne, nous allons voter contre le rapport et intensifier notre combat contre le pacte, en faveur de la paix, de l’amitié et de la solidarité entre les peuples.

Convinced, then, that the Stability Pact will bring new strife to peoples in the area and reinforce the dominance of the USA and the European Union, we will vote against the report and step up our fight against the Pact and on behalf of peace, friendship and solidarity between the peoples.


La semaine prochaine, notre priorité sera de compléter l'étude à l'étape du rapport et la troisième lecture du projet de loi C-110 concernant les amendements constitutionnels, c'est-à-dire le projet de loi sur le droit de veto régional (1505) Nous aimerions aussi renvoyer le projet de loi C-111 sur l'assurance-chômage au comité avant la deuxième lecture, conformément au paragraphe 73(1) du Règlement.

Our first priority next week is to dispose of report stage and third reading stage of Bill C-110, the constitutional amendment bill, that is to say the regional veto bill (1505 ) We would also like to refer Bill C-111, the unemployment insurance bill, to committee before second reading, pursuant to Standing Order 73(1).


C'est très intéressant pour nous, puisque nous exportons beaucoup de porc au Japon, et nous aimerions qu'il réduise les tarifs perçus sur notre porc et aussi sur notre bœuf.

That is of great interest to us in that we have very good exports of pork to Japan, and we would like to see their tariffs reduced for our pork, as well as for our beef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nous aimerions aussi intensifier notre ->

Date index: 2023-12-18
w