Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Nombre de décibels effectivement perçus
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»
à l'examen mouvements fœtaux perçus

Vertaling van "perçus sur notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


à l'examen : mouvements fœtaux perçus

O/E - fetal movements felt


nombre de décibels effectivement perçus

effectively perceived noise decibels | EPNdB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une révision réussie de l'EIE existante, il faut veiller à ce que la réglementation et l'évaluation efficace des incidences sur l'environnement, ainsi que le coût administratif de l'opération, soient perçus comme un investissement pour l'avenir de notre environnement et la santé et le bien-être des citoyens européens.

A successful revision of the existing EIA must bear in mind the need to ensure that the regulation and effective assessment of the environmental impact and the administrative costs of this should be seen as an investment in the future of our environment and in the health and well-being of European citizens.


Nous sommes perçus dans notre communauté comme des joueurs d'équipe et nous avons établi de solides réseaux avec tous les organismes gouvernementaux, les organisations sans but lucratif et les organisations des Premières nations dans les cinq communautés Kaska.

We are recognized in our community as a team player and have formed strong networks with all the government agencies, non-profit agencies and first nations organizations in all five Kaska communities.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si l’on me demandait les deux raisons majeures pour lesquelles je considère comme importante la convergence des positions de la présidence du Conseil, de la Commission et du Parlement que nous observons aujourd’hui, je répondrais que la première raison est que les aspects sociaux et environnementaux du développement sont, en toute sincérité, perçus non pas comme des contraintes et des obstacles, mais comme des facteurs de notre ...[+++]

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if I were asked for the two main reasons why I consider the convergence in the positions of the Council Presidency, the Commission and Parliament that we see today to be important, I would reply that my first reason is that the social and environmental aspects of development are being sincerely acknowledged not as constraints and obstacles but as factors in our competitiveness.


Cela fait l'affaire des mouvements extrémistes de défense des droits des animaux que l'on retire les moyens de défense pour cruauté envers les animaux de la partie du Code criminel concernant certains biens, parce que cela changera fondamentalement la façon dont les animaux sont perçus dans notre société et cela changera certainement la façon dont les tribunaux considèrent ces infractions.

Moving animal cruelty offences out of the property section of the code is applauded by extreme animal rights movements because it will cause a fundamental change in the way that animals are perceived in our society and it will certainly change the way the courts view these offences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'où mon invitation, via une coopération pour fixer des peines minimales suffisantes, à créer les conditions pour que ces délits soient effectivement également perçus par notre société comme étant les plus graves que l'on puisse commettre contre un enfant.

I therefore call for this House, through its cooperation on defining adequate minimum sentences, to create conditions which ensure that society genuinely recognises that these crimes are the worst form of harm that can be inflicted on a child.


Dans certains cas, nous observons qu'il y a des risques perçus ou imaginés par la population. Il s'agit tout simplement de rumeurs et notre devoir, notre responsabilité, est de communiquer pour désamorcer ces rumeurs et redonner confiance aux consommateurs.

In some cases we find that the public perceives or imagines risks where these are simply rumours, and it is our duty and responsibility to communicate with the public in order to lay these rumours to rest and restore consumer confidence.


Les adolescents eux-mêmes sont frustrés et préoccupés de la façon dont ils sont perçus dans notre société.

Teens themselves are frustrated and concerned about how they are perceived within our society.


En tenant compte des problèmes perçus au niveau national, notre approche devrait être réaliste.

In catering for perceived problems at the national level, our approach should be realistic.


C'est très intéressant pour nous, puisque nous exportons beaucoup de porc au Japon, et nous aimerions qu'il réduise les tarifs perçus sur notre porc et aussi sur notre bœuf.

That is of great interest to us in that we have very good exports of pork to Japan, and we would like to see their tariffs reduced for our pork, as well as for our beef.


Nous avons fait une étude sur les droits de coupe que le gouvernement provincial a perçus dans notre territoire traditionnel pendant une période de quatre ans.

We did a study on the stumpage fees that the provincial government took off our traditional territory in a four-year period.


w