Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons donc aussi » (Français → Anglais) :

Nous devons donc aussi être actifs à ce niveau.

We therefore also have to be active at that level.


Nous devons donc aussi améliorer nos mécanismes de dialogue et de coordination avec les États-Unis.

We should therefore also improve our mechanisms for dialogue and coordination with the United States.


Nous devons donc aussi envisager la situation démographique dans le contexte de la crise actuelle et réfléchir à la façon de profiter de cette opportunité pour renforcer la formation.

So we also need to look at the demographic situation in the context of the current crisis and how we are going to use this opportunity in terms of increasing training.


Nous devons donc agir rapidement sur la surveillance des banques, mais aussi définir un calendrier clair comportant les étapes nécessaires en vue de mettre en place un système commun de résolution de garantie des dépôts.

So we need to act rapidly on bank supervision but we need also a clear timeline with the appropriate sequencing to establish the common resolution and deposit guarantee.


Nous devons donc aussi réitérer notre requête à la Commission pour proposer et développer des politiques spécifiques afin d’élargir la politique européenne de voisinage aussi loin que possible à nos voisins insulaires dans l’Atlantique, proches du continent européen, dans la mesure où ils mettent non seulement l’accent sur notre proximité géographique, mais aussi sur notre affinité historique et culturelle et sur l’intérêt commun de sécurité mutuelle.

We must also therefore reiterate our request to the Commission to propose and to develop specific policies to expand the European Neighbourhood Policy as far as possible to our island neighbours in the Atlantic, close to the European continent, insofar as they highlight not only our geographic proximity but also our cultural and historic affinity and the common interest of mutual security.


Nous devons donc non seulement infliger des peines privatives de liberté aux trafiquants, mais aussi les déposséder de leurs gains financiers, voitures et autres biens, de manière à rendre la criminalité organisée moins rentable sur le long terme.

They operate for profit and it follows that we must not punish criminals with jail time, but also deprive them of financial gains, cars and property to make organised crime less profitable in the long run.


Nous devons donc faire en sorte que ces configurations restent aussi étroitement liées que possible, dans un esprit de confiance.

So we must keep the links between the two types of configurations as close as possible, in a spirit of trust.


Nous devons donc faire en sorte les deux configurations restent aussi étroitement liées que possible, dans un esprit de confiance.

So we must keep the two configurations as close as possible, in a spirit of trust.


Nous devons donc aussi savoir reconnaître les personnes qui ne peuvent pas retourner vers l’emploi et leur apporter la solidarité dont elles ont besoin.

So we also have to be able to recognise people who cannot return to employment and offer them the solidarity they need.


Nous devons donc aussi nous interroger sur la définition des écarts que nous voulons combler au travers de nos politiques éducatives et formatives.

We must, therefore, also discuss the definition of the gaps that we want to fill with our education and training policies.




D'autres ont cherché : nous devons donc aussi     nous devons     nous devons donc     aussi     configurations restent aussi     devons donc aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc aussi ->

Date index: 2025-03-19
w