Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc donner aujourd " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, à l'occasion de la Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons donc à donner aux femmes et aux hommes les mêmes possibilités sur le marché du travail.

So today, on European Equal Pay Day, we take a stand to give women and men the same opportunities on the labour market.


Quels conseils pourriez-vous donc donner aujourd'hui au gouvernement fédéral et au ministre de la santé en vue de renforcer cette supposée stratégie nationale de ressources humaines en santé?

So what advice can we give to the federal government and the Minister of Health today to put some teeth behind that supposed national health human resources strategy?


Aujourd’hui, le vote du Parlement européen devrait donc donner une impulsion supplémentaire à ce processus grâce au soutien unanime de tous les groupes politiques.

Today’s vote by the European Parliament should therefore provide additional impetus for this process thanks to the unanimous support from across the political groups.


Je vais donc donner la parole à cinq députés, en privilégiant ceux d’entre vous qui ne se sont pas encore exprimés sur ce sujet aujourd’hui.

Therefore, I shall give the floor to five Members this time and I shall give preference to those of you who have not already spoken today on this item.


D’ailleurs j’ai une bonne nouvelle à vous donner aujourd’hui – et des remerciements à vous adresser –, c’est que la prochaine Commission comptera neuf femmes, donc une de plus qu’actuellement.

Moreover, I have some good news – as well as some words of thanks – to give you today: the next Commission will include nine women, so one more than at present.


Vous allez donc donner une fois 1 000 euros à des paysans qui perdent aujourd’hui de 100 à 200 euros par jour.

You are therefore going to give a one-off payment of EUR 1 000 to farmers who are now losing EUR 100 to 200 per day.


Étant donné que le ministre de la Justice est responsable de la réforme du droit pénal, le ministère s'intéresse à toutes mesures législatives qui entraîneraient des changements importants au droit pénal; je suis donc ici aujourd'hui pour vous donner un bref aperçu des dispositions actuelles et notre évaluation des changements qu'entraînerait le projet de loi, intentionnels ou non.

The Department of Justice is, of course, in view of the minister's responsibility for criminal law reform, interested in any bill that would propose fairly significant changes to the criminal law, and hence I am here today to very briefly give an overview of the current law and our assessment of how the bill might change the current law, again whether intentionally or not.


La réalité de l'élargissement doit donc donner, aujourd'hui, une forte impulsion dans les différents États membres afin que soient décidées ces réformes indispensables pour permettre à l'Union élargie de jouer un rôle d'autorité politique, de puissance économique et d'acteur du développement et de la stabilisation au niveau mondial.

The reality of enlargement should therefore now awaken in the various Member States a strong desire to agree on the reforms that are indispensable, if the enlarged Union is to play a full role as a political authority, an economic power and an active contributor to global development and stabilisation.


Ainsi donc, nous devons donner aujourd'hui la priorité à la mise en place de cette réglementation.

That is why, more than anything else today, we need to put this regulation in place.


Le sénateur Carignan : Honorables sénateurs, aujourd'hui, ce que la population du Canada nous demande de faire, c'est de protéger les enfants contre les prédateurs sexuels et les trafiquants de drogue. Nous devons donc donner le signal aux tribunaux que la société ne tolère plus ces comportements déviants et que les peines associées à ces crimes doivent être augmentées.

Senator Carignan: Honourable senators, Canadians are asking us to protect children from sexual predators and drug dealers, so we have to send a signal to the courts that society no longer tolerates these aberrant behaviours and that the penalties associated with these crimes should be harsher.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc donner aujourd ->

Date index: 2022-01-05
w