Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner satisfaction comme il le doit

Traduction de «doit donc donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la position de l'aiguille doit donner la voie principale

the switch must be lined for main track


donner satisfaction comme il le doit

perform to expectation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'administration européenne doit donc donner le bon exemple.

The EU administration should therefore give the right example.


La Commission doit donc donner la priorité à la résolution des problèmes qui entravent encore la production des véhicules électriques, comme le coût des batteries, la nécessité de poursuivre la recherche et le développement pour améliorer leurs caractéristiques et, surtout, l’harmonisation des véhicules électriques et des points de chargement, tant au niveau mondial qu’à travers l’Europe, afin de garantir un degré élevé de compétitivité sur le marché et de permettre aux véhicules électriques de concourir sur un pied d’égalité avec les moteurs à explosion traditionnels.

This means that the Commission has to prioritise solving the problems that still afflict electric vehicle production, such as the cost of the batteries, the need for more research and development to improve features, and, most important, the harmonisation of electric vehicles and charge points, both globally and across Europe, in order to ensure a high level of competitiveness in the market, so that electric vehicles can compete with traditional internal-combustion engines on a level playing field.


À court terme, le Québec doit donc donner un caractère permanent à la Loi visant la préservation des ressources en eau.

In the short term, Quebec must make the Water Resources Preservation Act permanent.


On ne saurait oublier que beaucoup de ces pays se remettent de conflits sanglants prolongés et que l'accord doit donc donner la priorité à la réduction de la pauvreté et au rétablissement du dialogue politique.

Many Central American countries are recovering from protracted bloody wars, and the agreement must consequently focus first and foremost on poverty reduction and a resumption of political dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil doit donc donner des ordres immédiats pour faire l'inventaire de tous les textes à revoir sous l'angle de la sécurité et, notamment, le désastreux article 62, paragraphe 1, du traité d'Amsterdam qui promet, cinq ans après son entrée en vigueur, l'absence totale de tout contrôle de personnes aux frontières intérieures.

The Council must, therefore, call immediately for a list of all the documents that need reviewing from a security point of view and, in particular, that disastrous Article 62(1) of the Treaty of Amsterdam, which promises a total absence of any kind of control of individuals at the internal frontiers five years after its entry into force.


Le début des communications par satellite doit donc donner lieu à l'apparition des premières stations, et la mise en service de nouvelles générations de satellites à la construction de nouvelles stations et de nouvelles antennes satellitaires opérationnelles.

Accordingly, the start of the satellite communications era must lead to the establishment of stations and the introduction of new generations of satellites must lead to the establishment of new stations and the building of new satellite antennae which can cope with the new technical requirements.


La réalité de l'élargissement doit donc donner, aujourd'hui, une forte impulsion dans les différents États membres afin que soient décidées ces réformes indispensables pour permettre à l'Union élargie de jouer un rôle d'autorité politique, de puissance économique et d'acteur du développement et de la stabilisation au niveau mondial.

The reality of enlargement should therefore now awaken in the various Member States a strong desire to agree on the reforms that are indispensable, if the enlarged Union is to play a full role as a political authority, an economic power and an active contributor to global development and stabilisation.


Le Parlement doit donc donner son avis conforme, car c'est du ressort de sa compétence.

Parliament must therefore give its assent, because the agreement concerns its sphere of competence.


Le développement du secteur privé doit donc donner aux femmes des chances égales.

Private sector development, therefore, has to give equal opportunities to women.


Toute revue doit donc donner lieu à l'élaboration d'une politique qui associe nos intérêts nationaux à la primauté du droit international.

Hence, in any review, we must gather a policy which describes and ascribes our national interests rooted in the rule of international law.




D'autres ont cherché : doit donc donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donc donner ->

Date index: 2024-09-18
w