Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons donner une nouvelle impulsion politique à l'achèvement du marché intérieur de l’énergie.

We have to give a new political boost to completing the internal energy market.


Nous devons donner du poids aux consommateurs, en leur fournissant des informations, des choix, et en injectant de la souplesse dans le mode de gestion de la demande aussi bien que de l'offre.

We have to empower consumers through providing them with information, choice and through creating flexibility to manage demand as well as supply.


Nous devons donner à nos partenaires les moyens de prendre en main leur propre sécurité, leur propre gouvernance et leur propre stabilité.

We must empower our partners to tackle their own security, governance and stability.


C'est pourquoi nous devons donner à nos concitoyens les moyens d'identifier les fausses nouvelles, de pouvoir croire ce qu'ils lisent en ligne et de gérer les informations qu'ils reçoivent».

That is why we need to give our citizens the tools to identify fake news, improve trust online, and manage the information they receive”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donner du poids aux consommateurs, en leur fournissant des informations, des choix, et en injectant de la souplesse dans le mode de gestion de la demande aussi bien que de l'offre.

We have to empower consumers through providing them with information, choice and through creating flexibility to manage demand as well as supply.


Nous devons donner une nouvelle impulsion politique à l'achèvement du marché intérieur de l’énergie.

We have to give a new political boost to completing the internal energy market.


Notre partenariat avec la Turquie étant capital pour remédier efficacement à la crise des réfugiés, nous devons donner un nouvel élan à nos relations avec ce pays.

Our partnership with Turkey is vital to effectively address the refugee crisis, and we have put our relationship on a new footing.


Pour ce faire, nous devons leur donner accès à nos programmes de RD tout en garantissant des conditions comparables à l'étranger, et l'UE doit également adopter un front commun pour protéger, le cas échéant, ses intérêts.

That means opening access to our RD programmes, while ensuring comparable conditions abroad. That also means adopting a common EU front where needed to protect our interests.


Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


Nous devons poursuivre nos travaux pour donner aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés (responsabilité qui incombe aussi aux pays en développement plus avancés d'Asie).

We should continue our work to improve trade access for the poorest developing countries (a responsibility incumbent also on the more advanced developing countries in Asia).




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons donner ->

Date index: 2022-05-23
w