Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc de vos excellentes argumentations aujourd " (Frans → Engels) :

Je vous remercie donc de vos excellentes argumentations aujourd'hui.

So I appreciate the good arguments you've made today.


Si vous vérifiez vos documents, vous constaterez, premièrement, que vous avez donné la parole aujourd’hui dans le désordre et, deuxièmement, que vous avez donné la parole à des personnes qui s’étaient exprimées lors de la dernière session plénière du Parlement européens. Dès lors, vos arguments ne tiennent pas la route.

If you cross check your papers, you will see, firstly, that you gave the floor today out of order and, secondly, that you gave the floor to persons who spoke at the previous plenary sitting of the European Parliament; consequently, your arguments do not stand up.


J'ai également le sentiment que vos excellentes suggestions d'aujourd'hui ne seront sans doute pas incorporées au projet de loi.

I also have a feeling that despite the fact that you've made some excellent suggestions here today, they're probably not going to get incorporated.


Je pourrais donc en rester là et ne pas épuiser mon temps de parole, ni vos nerfs, mais je ne voudrais pas vous empêcher de rêver, car vos rêves intéressent beaucoup les souverainistes qui font campagne aujourd’hui en France et ailleurs.

I could, therefore, stop there and not exhaust my speaking time and your nerves, but I should not like to prevent you from dreaming, because your dreams are of great interest to the advocates of sovereignty who are currently campaigning in France and elsewhere.


Si j’en crois vos interventions daujourd’hui, votre vote de demain renforcera notre main, et donc la main de l’Union, à Seattle.

Going by what you have said today, your vote tomorrow will strengthen our hand and thus the Union’s hand in Seattle.


Je transmettrai votre point de vue à la présidente du Parlement car il ne m'incombe pas de juger aujourd'hui vos arguments d'injustice comparée.

I shall pass your point on to the President of Parliament because I am not a court that can judge even your arguments of unfair treatment today.


- (IT) Monsieur le Président désigné de la Commission, si nous devions choisir aujourd'hui entre vos opposants et leurs raisons et vous, nous serions bien embêtés, nous devrions peut-être même nous abstenir, sinon carrément vous exprimer un vote de confiance, tant les arguments que soulèvent dans cette Assemblée les derniers communistes et alliés de Milosevic, contre l’OTAN et nos pays, les conservateurs britanniques et d’autres en ...[+++]

– (IT) Mr President-designate of the Commission, if we had to choose here and now between your opponents and the reasons they have given and you, we would find ourselves in a predicament, maybe to the point of abstaining, indeed even to voting for you, as the arguments of the last communists and allies of Milosevic against NATO and our countries and against British conservatives and others are so weak and worthless.


Je tiens donc à exprimer ces sentiments aujourd'hui, à accueillir de nouveau l'honorable député et à lui souhaiter une excellente santé pour l'avenir.

I therefore would like to express these feelings today by welcoming the hon. member back to the House and wishing him excellent health in the future.


Le sénateur Tardif : Je vous remercie d'être ici aujourd'hui et de vos excellentes présentations.

Senator Tardif: I want to thank you for being here today and for your excellent presentations.


Si vous ne voulez donc pas, monsieur Milton, que nous accordions cette protection aux consommateurs dans le projet de loi—puisque nous sommes les seuls à pouvoir protéger l'intérêt du public—qu'êtes-vous prêt à dire à vos clients, dès aujourd'hui, au sujet des prix?

So, Mr. Milton, if you don't want us to provide that protection for the consumer in our bill—because we're the only ones who can protect the public interest—what are you prepared to tell your customers as of today with regard to pricing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de vos excellentes argumentations aujourd ->

Date index: 2021-12-11
w