Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Chute VO
Chute vide-ordures
Colonne de chute
Condition parfaite
Conduit de chute
Excellente forme
Excellente réponse au traitement
Excellente valeur
Forme excellente
Navire d'observation bénévole
PAP
Parfaite condition
Pour son argent
Prenez vos appareils personnels
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix étudié
Très bon rapport qualité-prix
Très bonne valeur
VO
VOS
Véhicule d'occasion

Vertaling van "vos excellentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condition parfaite [ parfaite condition | excellente forme | forme excellente ]

winning form [ pat condition | top condition | top shape ]


Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


excellente réponse au traitement

Very good treatment response


Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product


Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking signs




chute vide-ordures | chute VO | colonne de chute | conduit de chute

refuse chute


navire d'observation bénévole | VOS

voluntary observing ship | VOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons le partager avec vous et avec vos collaborateurs avant de le distribuer afin que, grâce à vos excellentes relations avec vos homologues provinciaux, vous puissiez éventuellement nous aider à obtenir des réponses promptes.

We are hoping to share that with you and your officials before we send it out so that perhaps, because of your excellent relationships with the provincial counterparts, you can assist us in getting prompt responses.


Le président : Au nom du Comité sénatorial permanent des finances nationales, j'aimerais vous remercier chaleureusement pour votre bon travail et pour vos excellentes présentations.

The Chair: On behalf of Standing Senate Committee on National Finance, I would like to thank you very much for the good work you are doing and for your excellent presentation.


Je ne peux pas énumérer toutes les réponses qu’appelleraient vos excellentes interventions, mais je tiens, Madame la Présidente, à remercier le Parlement européen d’être aussi vigilant dans ce domaine, qui illustre finalement le meilleur de notre Communauté européenne, cet attachement à des valeurs communes.

I cannot provide all the answers that your excellent speeches deserve, Madam President, but I must thank the European Parliament for being so vigilant in this area, which ultimately shows the best of our European Community – our attachment to common values.


Je suis sûre qu'avec une bonne planification, nous obtiendrons alors de bons résultats, et je vous remercie tous pour vos excellentes interventions.

I am sure, then, that with good planning we shall have good results and I thank you all for your excellent words.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez, dès avant le mois de janvier, associé les groupes politiques à la définition de vos priorités, et choisi bien sûr Enikö Győri, une ancienne et excellente collègue, en tant que ministre des affaires européennes.

Even before January, you included the political groups when defining your priorities, and naturally chose Mrs Győri, one of our very fine former colleagues, as Minister for EU Affairs.


Deuxièmement, je pense que publier également les amendements soumis par chaque député européen au sein de sa commission parlementaire sur le site internet du Parlement européen, plus précisément à la rubrique Vos députés, qui détaille les activités de chaque député européen, serait une excellente idée.

Secondly, I think that on the European Parliament website under the personal profiles detailing the activities of each MEP, it would be a good idea to also publish the amendments submitted by each MEP in the parliamentary committees they belong to.


Je réitère mon respect et mon admiration pour l’excellente qualité technique et connaissance du sujet dont font preuve vos collaborations, vos travaux et vos amendements.

I would once again like to express my respect and admiration for the excellent technical quality and knowledge you have demonstrated in your cooperation, your work and your amendments.


Le vice-président (M. Joe Comuzzi): Je vous remercie de vos excellentes questions.

The Vice-Chair (Mr. Joe Comuzzi): Thank you very much for very good questions.


Le sénateur St. Germain : Je vous remercie tous de vos excellentes communications.

Senator St.Germain: Thank you to all of you for your excellent presentations.


Je me joins au conférencier qui m'a précédé pour vous féliciter de vos excellentes observations et recommandations.

I join with the panellist who preceded me in congratulating you on a fine set of observations and recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos excellentes ->

Date index: 2023-07-04
w