Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Tiens bon !
Tiens bon filer !
Tiens bon interj.

Vertaling van "tiens donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tiens bon ! [ tiens bon filer ! ]

hold on! [ stop slacking! ]


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens donc à souligner que des améliorations crédibles de la dynamique budgétaire sont également essentielles pour réduire la dépendance des systèmes bancaires vis-à-vis des banques centrales de certains États membres.

Thus, I would like to emphasise that credible improvements on budgetary dynamics are of the essence also from the point of view of reducing banking systems’ reliance on the central bank in some member states.


Je tiens donc à remercier chaleureusement le programme MEDIA, tout en le félicitant pour sa vision lucide et ouverte d’un échange mutuel et respectueux entre les cultures».

I would therefore like to warmly thank the MEDIA programme, and commend it for its lucid and open vision of mutual and respectful exchanges between cultures”.


Je tiens donc à le féliciter pour le projet de loi C-509. Je tiens également à souligner l'appui et l'excellent travail de ma collègue de Mississauga—Streetsville dans ce dossier.

Therefore I particularly want to commend him on Bill C-509, as well as my colleague from Mississauga—Streetsville, who has been supportive and worked hard on this file.


Je tiens donc à signaler une nouvelle ce soir que nous devons réfléchir de plus près à l’efficacité énergétique, compte tenu en particulier des évènements de ces derniers jours.

Therefore, I would like to point out once again this evening that we all have cause to think more carefully about energy efficiency, especially given the events of recent days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à saisir cette occasion qui m’est donnée de remercier la présidente en exercice du Conseil pour avoir été présente parmi nous pour la majeure partie du débat budgétaire. C’est rarement le cas et je tiens donc à l’en remercier.

I would like to take this opportunity to thank the President-in-Office of the Council for being here for the majority of the budgetary debate; that does not normally happen and I therefore thank her.


Je n’ai jamais vu cette évaluation; je tiens donc à rappeler cette requête au commissaire.

As I have never seen this assessment, I should like to remind him of this request.


Je tiens donc à saluer cette délégation au nom du Parlement européen, et à lui faire part du soutien de notre Institution pour un déroulement productif des négociations.

On behalf of the European Parliament, therefore, I welcome this delegation and express this Institution’s support for a profitable outcome to the negotiations.


Je tiens donc à encourager toutes les personnes intéressées par cette question à donner leur avis sur le futur système communautaire de reconnaissance des qualifications professionnelles".

I would therefore like to encourage all who have an interest in this issue to submit their views on the future Community regime for recognition of professional qualifications".


Je tiens donc tout particulièrement à me joindre à la campagne lancée par la France, la Belgique et la province de Zélande sur le thème du « conducteur désigné », intitulée en France, « Celui qui conduit c'est celui qui ne boit pas ».

I am therefore endorsing the campaign launched by France, Belgium and the province of Zeeland on the themes "Don't drink and drive" and "Designated drivers".


Je tiens donc une nouvelle fois à apporter mon plein appui à cette initiative et à souhaiter que les acteurs politiques soient en mesure de prendre connaissance de vos travaux et acceptent de se donner le temps de la réflexion pour éclairer leur action./.

I would once again pledge my full support to this initiative and hope that the political actors have an opportunity to see what you are doing and agree to take the time to reflect and have a clearer idea of where they are heading.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     tiens bon     tiens bon filer     tiens bon interj     tiens donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens donc ->

Date index: 2022-02-01
w