Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demi-tardif
Fixer des rendez-vous
Gardez la ligne
Je vois que vous conduisez une voiture du gouvernement
Je vous aide en m'aidant
Mi-tardif
Ne quittez pas
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Restez sur la ligne

Vertaling van "tardif je vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]




ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line




Je vois que vous conduisez une voiture du gouvernement

I see you driving a government car


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Tardif : Je le reconnais et je suis très heureuse d'entendre que vous avez choisi cette orientation parce qu'en effet, c'est très difficile d'agir ainsi, mais vous serez d'accord avec moi que la Loi comme telle vous permettrait d'ignorer les 73 autres employés qui ne faisaient pas partie de ce groupe et de ne pas respecter les obligations selon la partie IV, les services au public, et selon la partie V, le choix de la langue de travail.

Senator Tardif: I recognize that, and I am very happy to hear that you chose that orientation because it is indeed very difficult to do that, but you will agree with me that the act as such would allow you to disregard the other 73 employees who are not part of that group and not to meet the obligations under Part IV, services to the public, or under Part V, language of work.


Le sénateur Tardif : Je vous remercie et je vous encourage à continuer vos efforts.

Senator Tardif: I thank you and encourage you to continue your efforts.


Le sénateur Tardif : Je note également que vous vous êtes acquittée de vos responsabilités envers la communauté francophone et avez indiqué que vous avez procédé en ce sens.

Senator Tardif: I also note that you discharged your responsibilities toward the francophone community and said that you proceeded in that way.


− (EN) Madame la Présidente, avant que vous ne procédiez au vote sur les amendements 49 et 67, puis-je vous demander d’inverser l’ordre du vote et de voter d’abord sur l’amendement 67, qui est un compromis tardif qui a été obtenu après le vote en commission?

− Madam President, before you proceed to vote on Amendments 49 and 67, could I ask that you reverse the order of the vote and vote first on 67, which is a later compromise that emerged after the vote in the committee?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, l’intérêt que vous portez aux travailleurs et à la question de savoir si la Chine honore ses importantes obligations à l’encontre de l’OMC est à la fois hypocrite et tardif.

– (EL) Mr President, the interest which you are showing in the workers and in whether or not China is honouring its important obligations towards the WTO is both hypocritical and belated.


- Merci, Monsieur le Président, et merci à chacune et chacun d'entre vous, Mesdames et Messieurs les Députés européens, de la part que vous avez prise à ce débat, bien que tardif.

– (FR) Thank you, Mr President, and thank you to each and everyone of you, ladies and gentlemen of the European Parliament, for the contribution you have made to this debate, although it is so late in the day.


- Cher collègue, nos services me disent que vous avez raison et que ce retard est imputable au délai tardif fixé pour le dépôt du document.

– Our services tell me that the honourable member is right and that there was a delay in distributing the documents because the deadline was set so late.


Je vous informe qu'en raison du dépôt tardif du rapport de Mme Buitenweg, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, ce rapport n'était pas disponible en français, en espagnol et en suédois pour les réunions des groupes politiques hier soir.

I must inform you that due to the late submission of the report by Mrs Buitenweg, on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin, this report was not available in French, Spanish or Swedish for the meetings of the political groups last night.


Le sénateur Tardif : Je tiens d'abord à vous féliciter et à vous remercier pour tout le travail que vous faites pour l'édification d'une identité collective et de notre patrimoine culturel.

Senator Tardif: First, I would like to congratulate you and thank you for all the work you are doing to promote a collective identity and our cultural heritage.


La sénatrice Tardif : Je vous remercie d'avoir clarifié nos préoccupations.

Senator Tardif: Thank you for clarifying your concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tardif je vous ->

Date index: 2023-02-23
w