Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que mon loyer serait " (Frans → Engels) :

- (ES) Monsieur le Président, je souhaite simplement dire que mon groupe serait d’accord avec deux des références: celle qui consiste à modifier les mots «salue» par «note» et à supprimer le mot «politique».

– (ES) Mr President, I simply wish to say that my group would agree with two of the references: that of changing the word ‘Welcomes’ to ‘Notes’ and the removal of the word ‘political’.


Monsieur le Président, j'aimerais dire à mon collègue que la vie serait assez simple si tout était soit noir soit blanc, et c'est clairement ainsi qu'il juge beaucoup des politiques présentées à la Chambre.

Mr. Speaker, I want to tell my hon. friend that I think life would be pretty simple if we only had black and white film in our cameras, as clearly he is viewing many policies that come before this House.


Je dois dire que mon groupe étudiera le point de savoir si nous appuierons ce rapport dans le cas où cet amendement serait adopté.

I must say that my group will be considering whether we would support this whole report were that amendment to go through.


Je dois dire que mon groupe étudiera le point de savoir si nous appuierons ce rapport dans le cas où cet amendement serait adopté.

I must say that my group will be considering whether we would support this whole report were that amendment to go through.


Nous sommes nombreux à dire, dans mon pays particulièrement, qu’il est inutile d’avoir une norme unique obligatoire, et qu’il serait préférable d’encourager les API à se réunir ; pour les sceptiques qui croient que ce serait aller tout à fait à l’encontre de certains de leurs intérêts que d’agir ainsi, et il faut reconnaître que nous miserions alors tout sur une stratégie à laquelle, encore une fois, certains des grands opérateurs refuseraient de coop ...[+++]

Many – particularly in my country would say that you do not need to have a single mandated standard, and that it would be better to encourage the APIs to come together. For the sceptics who believe that it would be very much against some of their interests to do so, and it has to be acknowledged that we would then be gambling everything on a strategy which some of the big operators, once again, would not want to cooperate with.


La Banque ne peut pas nous dire : "C’est moi qui arrête l’inflation et l’inflation est ce que, moi, j’en dis, ce que, moi, je juge qu’elle est, quand bien même mon jugement serait subjectif et arbitraire, sans rapport avec les autres évolutions de la conjoncture économique, voire sans rapport avec le soutien à l’emploi qui, lui aussi, constitue l’une des obligations de la Banque centrale européenne".

The Bank cannot tell us, ‘We have put an end to inflation and inflation is what we say it is, what we judge it to be, and we judge it in a subjective and arbitrary manner, in isolation from the rest of the economy and, more importantly, in isolation from support for employment, which is also the obligation of the European Central Bank’.


Je veux vous dire que mon objectif serait que le Québec devienne un pays souverain.

I want to tell you that I want Quebec to be a sovereign country.


Mme Darlene Wahl: C'était dans mon courrier de notre bureau du logement pour nous dire que mon loyer serait calculé selon le revenu brut de mon mari.

Ms. Darlene Wahl: That was in my mail from our housing to tell us that my rent will be according to my husband's gross income.


M. Hildebrandt: Je voudrais préciser que quand nous parlons de loyer environnemental, nous voulons dire que ce loyer serait rétroactif aux actuels lots boisés et marécages.

Mr. Hildebrandt: I would like to clarify that when we refer to environmental rent we make that rent retroactive to the existing tree lots and swamps.


Si ces gens-là avaient le droit de dire: «Je vais vous payer par chèque et je ne vous verserai pas mon loyer, madame l'Administration du logement des Forces canadiennes, tant que vous n'aurez pas envoyé quelqu'un pour réparer tout ce qu'il y a réparer», alors croyez-moi, les choses seraient vite réglées.

If every one of these people had the right to say, “I'm going to pay by cheque, and I'm not going to pay you, Mr. Canadian Forces Housing Authority, until you have a guy in my house fixing this problem, this problem, and this problem”, then it would be dealt with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que mon loyer serait ->

Date index: 2022-06-07
w