C'est parce qu'elles craignent que leurs concurrents présentent à EDC une demande d'accès à l'information concernant leurs renseignements confidentiels (0920) [Français] Si nous nous soucions de la compétitivité des entreprises canadiennes et de la survie éventuelle de nos sociétés d'État, nous devons alors réfléchir sérieusement à la façon dont nous les exposons à l'application de cette loi sans mettre en péril leur raison d'être.
Those business have told the EDC that they will not share their confidential information with the EDC if that information is subject to access laws. That is because they fear their competitors will submit an access request to EDC for their confidential information (0920) [Translation] If we care about the competitiveness of Canadian businesses and the potential survival of our Crowns, than we must give serious thought to how we will bring them under this legislation without jeopardizing their very raison d'être.