Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc réfléchir sérieusement » (Français → Anglais) :

Nous devons donc réfléchir sérieusement aux niveaux de service et aux divers marchés.

So I think we have to keep in mind the levels of service and the markets that are served.


Il nous faut donc réfléchir sérieusement aussi bien à la politique à adopter dans ce cas qu'au risque que nous sommes prêts à voir les gouvernements assumer.

Therefore, we have to be very careful about policy in this area and how far down the road we go with governments absorbing the risk involved.


Je vous invite donc, ainsi que le Conseil, à y réfléchir sérieusement.

I therefore invite you, and the Council, to give it serious consideration.


Parce que la civilisation et l’humanité sont deux des nombreux principes fondateurs de l’Union européenne. Elles sont le fondement de nos traités, et je pense donc que nous ne devons pas prendre cette question comme un simple point de départ, mais que nous devons réfléchir sérieusement à l’attitude que l’Union européenne se doit d’adopter de façon globale vis-à-vis des munitions de ce type.

It is because civilisation and humanity are two of the many constituent principles of the European Union; they form part of the foundation of our treaties and I therefore believe that we must not merely take this matter as a starting point, but we must make it our serious business to consider what the EU's attitude ought to be as a whole with regard to munitions of this type.


Je vous invite donc à réfléchir sérieusement avant d’exprimer votre vote.

So give serious thought to that before you vote.


Nous espérons donc que le gouvernement conservateur a commencé à réfléchir sérieusement aux propositions faites par le Bloc québécois pour soutenir l'industrie, les communautés et les travailleurs touchés par la crise forestière.

We hope the Conservative government has started to give some serious thought to the Bloc Québécois' proposals for supporting the industry, the communities and the workers affected by the forestry crisis.


3. estime que le recours prolongé à l'instrument de flexibilité n'est pas satisfaisant pour l'élaboration d'une politique extérieure cohérente; juge donc hautement souhaitable de réfléchir sérieusement à l'accroissement des marges disponibles;

3. Is of the view that sustained use of the flexibility instrument is not satisfactory in terms of developing a coherent external policy; considers it highly desirable, therefore, for serious thought to be given to increasing the available margins;


Je souhaiterais donc que vous priiez le Bureau d'y réfléchir sérieusement et de revenir sur une décision prise antérieurement.

I would ask you to request the Bureau to think about this very carefully and reconsider their decision.


Les États devront donc réfléchir longuement et sérieusement avant de se livrer à des activités clandestines.

States will have to think long and hard before resorting to clandestine activities.


Il nous faut donc réfléchir sérieusement à toute mesure susceptible d'intensifier les pressions financières exercées sur la société.

We must think carefully about measures that will intensify financial pressures on the company.


w