Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des députés aussi serais-je très heureuse " (Frans → Engels) :

Il est très important pour moi de préciser que je ne suis pas métisse, que je ne suis pas membre d'un gouvernement métis, et que je ne suis pas une employée du gouvernement provincial ou fédéral. J'ai toutefois eu l'occasion et le plaisir de travailler avec tous ces groupes au cours des 25 ou 30 dernières années, y compris les établissements métis depuis leur origine et les négociations, et je serai donc très heureuse de répondre à ...[+++]

It is extremely important to say I am not a Metis person or a member of a Metis government or an employee of the federal or the provincial governments, but I have had the opportunity and pleasure of working collaboratively with all of these constituents over the last 25 or 30 years, including the Metis settlements from the time of their origin and negotiation, so I am happy to try to answer questions you may have in that regard.


Je serai également très heureuse de me conformer à ce que vous avez suggéré, cependant, car je pense que c'est une excellente suggestion, c'est-à-dire que nous réservions un créneau pour aborder la question comme il se doit.

I'd also be quite happy to comply with your suggestion, however, because I think it's an excellent suggestion, that we basically set aside an allotment of time to deal with the issue adequately.


Je pourrais vous donner beaucoup d'autres détails sur nos constatations mais je serais également très heureuse de répondre dès maintenant à vos questions et de vous remettre certains des textes que j'ai apportés, si vous pensez qu'ils vous seront utiles.

I could go into more detail about our findings, but I'd be very happy to answer any questions you have and leave you some of this literature, if that would be helpful.


Je répèterai bien sûr cela encore et encore et encore, tout au long du printemps et jusqu’à l’automne, mais je serais néanmoins très heureuse si certaines des propositions qui ont déjà été faites ici étaient incluses dès à présent dans le projet de budget de la Commission européenne, pour qu’il soit après tout moins nécessaire de se répéter.

I will, of course, gladly repeat this all again, and again, and again, throughout the spring and until the autumn, but, nevertheless, I would be very happy if some of the proposals which have already been raised, here, were now included in the draft from the European Commission, so that it will, after all, be necessary to repeat less.


− Monsieur le Président du Parlement européen, Messieurs les présidents, Mesdames et Messieurs les députés européens. Tous ceux qui ont travaillé à la naissance de la monnaie européenne vous sont très reconnaissants, cher Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, et vous, Mesdames et Messieurs les députés européens, de la très heureuse initiative que vous avez prise de commémorer le dixième anniversaire de la naissance de l’euro.

− (FR) Mr President, Mr Juncker, Mr Trichet, ladies and gentlemen, everyone who has been involved in creating the European currency is grateful to you, Mr President, and to you, ladies and gentlemen, for this very fine initiative which you have taken in commemorating the 10th anniversary of the birth of the euro.


S’agissant du financement, je serais également très heureuse d’allouer des fonds à ces programmes, mais en même temps, je pense que toutes les questions budgétaires devraient être réglées conjointement afin que nous soyons réellement obligés de donner la priorité à ce qui est important.

Where funding is concerned, I should also be delighted to contribute money to these programmes but, at the same time, I think that all the budget issues should be dealt with simultaneously so that we really are forced to prioritise what is important.


Non, ce qu'il faut c'est un véritable mécanisme de révocation des députés, aussi serais-je très heureuse de voir le projet de loi adopté à la Chambre des communes le plus rapidement possible.

I would be thrilled to see the bill pass through the House of Commons as quickly as possible.


Schreyer, Commission . - (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs les Députés, je serai brève moi aussi.

Schreyer, Commission (DE) Madam President, Mr President-in-Office, honourable Members, I too wish to be brief.


En tant que dernier orateur pour cette année, permettez-moi de souhaiter à tout les membres du personnel, à tous les députés et à tous les citoyens d'Europe un très joyeux Noël et une très heureuse nouvelle année.

As the final speaker from the floor this year, may I wish all the staff, all the Members and all the people of Europe a very merry Christmas and a happy New Year.


À l'âge que j'ai, je dois vous dire que je serai certainement très heureuse si certains et certaines d'entre vous, nos fonctionnaires dévoués, pouviez remettre ça sur le site Web pour que les Canadiens sachent quels sont leurs droits et dans quel contexte les politiques publiques sont formulées.

I have to tell you, being the age I am, I would surely like it if some of you good civil servants and good women could get this stuff back on so that Canadians know what their rights are and the context in which public policy is made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des députés aussi serais-je très heureuse ->

Date index: 2023-02-28
w