Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans cette chambre permettra probablement " (Frans → Engels) :

Cette victoire lui permettra probablement de participer aux Jeux olympiques de 2002, à Salt Lake City.

This win will probably give him the opportunity to participate in the 2002 Olympic Games in Salt Lake City.


Plus précisément, il indique ce qui suit: "[Néanmoins, le] Comité observe que le maintien des prises [aux environs des] TAC actuels conformément au programme actuel de gestion permettra probablement au stock d'augmenter pendant cette période et est conforme au but d'atteindre le FPME et la BPME d'ici à 2022 inclus, avec une probabilité d'au moins 60 %, compte tenu des incertitudes quantifiées".

More specifically, it states “Nonetheless, the Committee notes that maintaining catches at around recent TACs under the current management scheme will likely allow the stock to increase during that period and is consistent with the goal of achieving FMSY and BMSY through 2022 with at least 60% of probability, given the quantified uncertainties".


Deuxièmement, je pense, comme le sénateur Cools l'a fait observer à micro fermé derrière moi, que cette motion représente un changement radical par rapport à celle que j'ai déposée à l'origine, mais c'est une amélioration fondamentale, car elle permettra probablement de finir par faire la même chose que ce qui se fait en Grande-Bretagne, où la BBC produit une retransmission hebdomadaire des débats de la ...[+++]

Second, I thought that, as Senator Cools commented sotto voce, it is a radical change to my original motion, but it is a fundamental improvement of it because it will more likely lead to what is the British circumstance where the BBC produces a House of Lords broadcast every week, which is a careful edit by subject of what transpired as opposed to gavel to gavel.


Cette mesure favorisera l'harmonisation des principes fondamentaux liés à la réglementation des services postaux, permettra probablement de diminuer les tarifs et de créer de meilleurs services, plus innovants, ainsi que des conditions de croissance et d'emploi plus favorables.

This measure will promote the harmonisation of the fundamental principles relating to the regulation of postal services, and will probably produce lower tariffs as well as better and more innovative services, and greater conditions for growth and employment will still be created.


26. salue la décision prise au sein de la commission de porter son effectif à 40 membres permanents; considère que cette augmentation permettra probablement de garantir aux citoyens européens et aux personnes qui résident sur le territoire de l'Union une prise en charge encore meilleure de leurs griefs en commission, permettant ainsi au Parlement de mieux répondre aux attentes des pétitionnaires;

26. Welcomes the agreement within the Committee which has led to the increase in its membership to 40 full members, and considers that this is likely to ensure that European citizens and people residing in the territory of the EU obtain an even better understanding of their case in committee, thereby enabling Parliament to respond better to petitioners' expectations;


24. salue la décision prise au sein de la commission de porter son effectif à 40 membres permanents; considère que cette augmentation permettra probablement de garantir aux citoyens européens et aux personnes qui résident sur le territoire de l'Union européenne une prise en charge encore meilleure de leurs griefs en commission, permettant ainsi au Parlement de mieux répondre aux attentes des pétitionnaires;

24. Welcomes the agreement within the Committee which has led to the increase in its membership to 40 full members, and considers that this is likely to ensure that European citizens and people residing in the territory of the EU obtain an even better understanding of their case in committee, thereby enabling Parliament to respond better to petitioners' expectations;


L'apport de cette chambre permettra sans aucun doute de moderniser les règles de collaboration entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen, en vue de renforcer le partenariat politique et interinstitutionnel basé sur un esprit de confiance mutuelle.

This House’s contribution will undoubtedly permit the establishment of new guidelines for cooperation between the Council, the Commission, and the European Parliament, in order to strengthen the political and institutional partnership based on a spirit of mutual trust.


Donc, le débat que nous avons actuellement dans cette Chambre permettra probablement aux députés ministériels de jauger un peu le pouls de ceux de l'opposition et, finalement, de prendre une position cohérente.

This debate will likely give members a chance to analyze opposite views and ultimately to take a coherent stand. As for us, what matters most, as I have stated repeatedly in this House, are the rights of the least fortunate in our society.


Le senateur LeBreton: Pour les malades qui souffrent de dépression, et dans d'autres cas, pour ceux qui ont tendance à la dépendance, la génétique permettra probablement d'identifier un segment important de cette population afin de prédire avec une certaine exactitude qui pourrait faire partie de ces catégories.

Senator LeBreton: For people depression, and in other cases, people who have addictive tendencies, genetics could probably isolate a significant number of the population to predict with some accuracy that they might fall into these categories.


Cette évaluation nous permettra probablement de constater ce qu'a dit le Bloc québécois, soit que le projet de loi a été adopté et appliqué dans un contexte où les provinces n'avaient pas été consultées de façon adéquate et que les différents ministères fédéraux impliqués n'auront pas fait la coordination nécessaire.

This review will probably show that the Bloc Quebecois was justified in what it has said about the bill being passed within a context of insufficient consultation of the provinces and insufficient co-ordination by the various federal departments involved.


w