Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette chambre permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'apport de cette chambre permettra sans aucun doute de moderniser les règles de collaboration entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen, en vue de renforcer le partenariat politique et interinstitutionnel basé sur un esprit de confiance mutuelle.

This House’s contribution will undoubtedly permit the establishment of new guidelines for cooperation between the Council, the Commission, and the European Parliament, in order to strengthen the political and institutional partnership based on a spirit of mutual trust.


Comment l'intérêt public est-il mieux servi aujourd'hui?» Avec la question complexe de la migration des chaînes de télévision de l'analogique vers le numérique et les majorations tarifaires qui risquent d'en résulter, l'augmentation constante des chaînes américaines sur le marché canadien et toutes les questions étroitement liées à ces changements, il me semble plus qu'évident que le projet de loi actuellement devant cette Chambre permettra de faire face un peu mieux à ces enjeux et ainsi assurer le respect des droits des consommateurs.

How is the public interest better served today? With the complex issue of analog television channels migrating towards digital, and the resulting rate increases that may ensue, the constant increase in the number of American channels on the Canadian market and all of the questions closely linked to these changes, it seems more than clear to me that the bill currently before the House will allow us, to some extent, to better cope with these challenges, thereby ensuring that consumers' rights are respected.


L’établissement de cette chambre juridictionnelle permettra de décharger le tribunal de première instance de ces litiges, qui représentent environ un tiers de la charge actuelle du tribunal.

Establishing this court will enable these disputes, which account for around one-third of the Court of First Instance’s current workload, to be removed from that court.


Le sénateur Tkachuk: Le Sénat ne permettra pas que des amendements soient apportés à cette mesure législative une fois que la Chambre se sera ajournée pour l'été, car le premier ministre ne permettra pas ou ne comprendra pas qu'on doive rappeler la Chambre et il n'est pas prêt à pardonner cela.

Senator Tkachuk: The Senate would not allow amendments to be made to the legislation once the House has risen for the summer because the Prime Minister would not allow, forgive or understand having to recall the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, le débat que nous avons actuellement dans cette Chambre permettra probablement aux députés ministériels de jauger un peu le pouls de ceux de l'opposition et, finalement, de prendre une position cohérente.

This debate will likely give members a chance to analyze opposite views and ultimately to take a coherent stand. As for us, what matters most, as I have stated repeatedly in this House, are the rights of the least fortunate in our society.


Un débat public à la Chambre permettra à un grand nombre de Canadiens de prendre conscience de cette question.

A public debate in the House will help to raise the awareness of many Canadians.


Je sais que la présidence me demandera de débattre du fond de la question, mais elle me permettra d'évoquer, ne serait-ce que très brièvement, que, outre le fait que le ministre ait, par des déclarations contradictoires, je dirai, trahi la confiance de cette Chambre—ou potentiellement trahi la confiance de cette Chambre puisque le comité n'a pas encore statué sur la question—car il existe en effet un problème au niveau de la confiance que peut avoir la Chambre par rapport au ministre et, bien ...[+++]

I know the Chair will ask me to stick to the heart of the matter, but may she allow me to say briefly that, besides the fact that the minister has, through conflicting statements, I would say, betrayed the confidence of this House—or potentially betrayed the confidence of this House, since the committee has not yet ruled on the matter—there is a problem with the confidence that the House can have in the minister and, more importantly, a problem with the confidence Canadians and Quebecers can have in this minister.




Anderen hebben gezocht naar : cette chambre permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre permettra ->

Date index: 2022-10-13
w