Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette augmentation permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette augmentation permettra de réduire l'écart avec d’autres économies dominantes, si elle est pleinement complétée par des augmentations des dépenses de recherche dans les secteurs privé et public.

This will contribute to closing the ICT gap with other leading economies if it is fully complemented by increases in private and public research spending.


Cette augmentation permettra d'accélérer la réalisation des réseaux transeuropéens.

This increase will help speed up the implementation of the trans-European networks.


La Commission proposera sous peu de modifier la législation de l'UE relative au capital-risque pour en augmenter le volume, la diversité et le choix en vue d'augmenter sa pénétration sur le marché, ce qui permettra à un plus grand nombre d’entreprises de bénéficier de cette autre source de financement.

The Commission will shortly propose an amendment to EU venture capital legislation to build up scale, diversity and choice in order to increase their market penetration, enabling more companies to benefit from this alternative source of funding.


Cette augmentation permettra d'améliorer l'efficacité des programmes de soutien et de témoigner de la volonté de la Commission de résoudre les problèmes que rencontre ce secteur particulièrement sensible.

This will increase the effectiveness of the programmes and demonstrate the proactive approach of the Commission towards resolving the problems of a highly sensitive sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’approche permettra également une gestion adaptative qui garantit le perfectionnement et la poursuite du développement à mesure que l’expérience et les connaissances augmentent, en tenant compte de la disponibilité des données et des informations au niveau du bassin maritime afin de mettre en œuvre cette approche.

The approach will also allow for an adaptive management which ensures refinement and further development as experience and knowledge increase, taking into account the availability of data and information at sea basin level to implement that approach.


Après l'arrêt de Chalk River, nous avons été en mesure d'augmenter notre production de 20 p. 100. Cette augmentation permettra de venir en aide aux patients atteints d'un cancer de la prostate, au Canada et ailleurs dans le monde.

With the outage at Chalk River, we've been able to increase our production by 20%. This 20% is going to help prostate cancer patients, both here in Canada and around the world.


Nous avons aussi augmenté toutes les subventions de 25 p. 100. Cette augmentation permettra de stimuler encore davantage l'activité économique dans les secteurs de la construction et des services.

That increase will further stimulate economic activity for the construction and service industries.


Cette nouvelle version permettra d’augmenter considérablement le nombre d’adresses IP disponibles et de mettre en œuvre des applications sans fil innovantes, ce qui permettra à de nouveaux appareils mobiles polyvalents de bénéficier d’une connectivité à haut débit.

This will extend the available number of IP addresses considerably and allow more novel applications based on wireless technologies, which will expand broadband connectivity to include new mobile devices enabling ubiquitous usage.


Cette augmentation permettra certainement de venir en aide aux étudiants qui pourraient finir par toucher de l'argent, si ces sommes ne sont pas englouties par les provinces avant même d'arriver dans les mains des étudiants.

That increase will certainly help those students who might actually see any of the money, if it is not siphoned off by the provinces before it ever gets to the students.


Cette surtaxe permet actuellement de percevoir environ 70 millions de dollars par année, et cette nouvelle augmentation permettra d'accroître cette somme de 15 millions de dollars chaque année.

This surtax currently raises about $70 million annually. It would now raise an additional $15 million each year.




Anderen hebben gezocht naar : cette augmentation permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette augmentation permettra ->

Date index: 2024-10-02
w