Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservateur britannique soutient très fermement » (Français → Anglais) :

L’accord du Conseil européen de mars concernant l’objectif d’une réduction de 30 % des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020, par rapport à 1990, était historique et le parti conservateur britannique soutient très fermement cette initiative.

The European Council Agreement in March regarding targets for a 30% reduction in greenhouse gas emissions by 2020, compared to 1990, was a historic one and we in the British Conservative Party particularly support this initiative very strongly.


Si on examine de façon détaillée la transformation de la Société acadienne au Nouveau-Brunswick durant les 30 dernières années depuis la fondation de l'Université de Moncton, ou les répercussions économiques de l'Université du Nouveau-Brunswick, ici, au campus de Saint John—que, j'ai le plaisir de le dire, la députée ici présente soutient depuis longtemps très fermement—, on constatera que ces établissements sont très importants pour nous, mais qu'ils font face à de très graves difficultés.

If one were to look in detail at the transformation in Acadian society in New Brunswick over the last 30 years since the founding of Université de Moncton, or the economic impact at the University of New Brunswick here on the Saint John campus—of which I'm happy to say the member of Parliament here has been a very strong, long-term supporter—if you look at the impact, you'll see that this is very important to us, but these institutions are facing very serious difficulties.


- (EN) Avec mes collègues du parti conservateur britannique, nous soutenons fermement le principe du respect et du développement des droits de l’homme.

I and my British Conservative colleagues support strongly the principle of upholding and developing human rights.


- (EN) Monsieur le Président, au sein du groupe conservateur britannique, nous sommes fermement engagés en faveur de la protection de notre environnement, et il s’agit ici d’une directive importante qui peut être bénéfique tant à l’environnement qu’aux entreprises.

– Mr President, we in the British Conservative Group have a strong commitment to protecting our environment and this is an important directive which is capable of doing good both for the environment and for business.


- (EN) La délégation des conservateurs britanniques soutient fermement les droits de l’homme, bien définis, et a salué la plupart du contenu du rapport, en particulier la demande d’une action plus efficace et plus cohérente en ce qui concerne des pays comme le Zimbabwe.

The British Conservative delegation is strongly supportive of human rights, properly defined, and welcomed much of the content of the report, in particular the call for more effective and consistent action in respect of countries such as Zimbabwe.


- (EN) Les conservateurs britanniques ont voté fermement en faveur de la décision-cadre sur le terrorisme en vue de souligner le soutien indéfectible que nous apportons à la guerre contre le terrorisme, ainsi que de confirmer notre détermination à garantir que l'Union européenne présente un front uni contre ceux qui cherchent à saper nos valeurs et notre mode de vie.

– The British Conservatives voted strongly in favour of the framework decision on terrorism in order to underline our continued ongoing support for the war against terrorism, and to confirm our determination to ensure that the European Union presents a united front against those who seek to undermine our values and our way of life.


En plus d'être un excellent sénateur toujours très actif, Staff était aussi un membre très solide et loyal du Parti progressiste conservateur et il adhérait très fermement à ses principes, ses attitudes et son histoire.

In addition to being a very active and fine senator, Staff was also a very determined and steadfast member of the Progressive Conservative Party and adhered very strongly to its beliefs, attitudes and history.


Nous croyons très fermement que, à l'heure actuelle le gouvernement de la Colombie-Britannique n'a pas la crédibilité nécessaire et la confiance qu'il faut de sa population pour continuer de prétendre qu'il a le mandat de conclure des ententes territoriales de très grande envergure ou de nouveaux traités au nom de la Colombie-Britannique.

We feel very strongly that the British Columbia government at this time lacks credibility and does not have the confidence of the B.C. people to continue to proclaim it has a mandate to bring about some very comprehensive claims agreements and new treaties for British Columbia.


La ministre Joy MacPhail du gouvernement de la Colombie-Britannique s'est fermement opposée à ces compressions (1830) Il est très clair que ces réductions s'inscrivent dans le cadre du programme global du gouvernement.

Minister Joy MacPhail with the B.C. government has spoken out strongly against these cuts (1830) It is very clear that these cuts are part of a broader agenda of the government.


42. Il existe à l'évidence une différence de tempérament entre des chrétiens démocrates allemands qui croient fermement dans une "union toujours plus poussée" et des conservateurs britanniques qui, à l'image du Cardinal Newman, déclarent n'avoir "nul besoin de voir le paysage lointain" et se contentent d'avancer pas à pas.

42. There is of course a difference of temperament between those German Christian Democrats who believe fervently in "ever increasing union" and those British Conservatives who say, like Cardinal Newman : "I do not ask to see the distant scene, one step enough for me".


w