Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croyons très fermement " (Frans → Engels) :

Nous croyons très fermement que c'est la personne qui paie le billet qui est le client.

We believe very strongly that it's the person who ultimately is paying for the ticket who is the customer.


Nous croyons très fermement que les infrastructures constituent un fondement essentiel pour la compétitivité économique de notre pays.

We believe very strongly that infrastructure generally is an essential foundation for the economic competitiveness of our country.


Nous croyons très fermement qu’il faut consacrer une attention et un temps significatifs à la réglementation afin de garantir son efficacité, c’est-à-dire qu’elle favorise le processus et qu’elle ne l’entrave pas.

We feel very strongly that a significant amount of time and attention must be focused on making sure that regulation is effective, i.e. that it helps the process rather than hindering it.


Je pense que nous pouvons voir que le comité a voulu adopter une position ferme car nous croyons très fermement que la surpêche étrangère est un des principaux facteurs expliquant l'effondrement de ces stocks importants.

I think we can see that the committee wanted to take a tough position because we feel very strongly that foreign overfishing has been a major factor in the collapse of these important stocks.


Je voudrais également parler de la question de l’immigration, parce qu’au sein de la Commission Barroso nous croyons fermement qu’une migration des travailleurs gérée correctement peut influencer très positivement nos économies et nos sociétés.

I would also like to comment on the issue of migration, because we in the Barroso Commission firmly believe that properly managed labour migration can make a very positive contribution to our economies and to our societies.


Je voudrais également parler de la question de l’immigration, parce qu’au sein de la Commission Barroso nous croyons fermement qu’une migration des travailleurs gérée correctement peut influencer très positivement nos économies et nos sociétés.

I would also like to comment on the issue of migration, because we in the Barroso Commission firmly believe that properly managed labour migration can make a very positive contribution to our economies and to our societies.


Nous croyons très fermement que, à l'heure actuelle le gouvernement de la Colombie-Britannique n'a pas la crédibilité nécessaire et la confiance qu'il faut de sa population pour continuer de prétendre qu'il a le mandat de conclure des ententes territoriales de très grande envergure ou de nouveaux traités au nom de la Colombie-Britannique.

We feel very strongly that the British Columbia government at this time lacks credibility and does not have the confidence of the B.C. people to continue to proclaim it has a mandate to bring about some very comprehensive claims agreements and new treaties for British Columbia.


Permettez-moi de remercier M. Harbour pour son engagement énergique en faveur du sujet pour lequel il est rapporteur et de lui répondre en disant que nous croyons fermement que la morale, la motivation et l'engagement professionnel des fonctionnaires de la Commission, déjà très élevés, se verront améliorés par l'introduction d'une formation globale, par l'attribution de responsabilités, par l'amélioration de la gestion et par un certain nombre d'autres changements qui seront introduits.

Could I thank Mr Harbour for the energetic commitment that he has shown to the issue on which he is rapporteur and respond to him by saying that we firmly believe that the morale, the motivation and the professional commitment of Commission officials, which is already very strong, will be enhanced by the introduction of comprehensive training, the allocation of responsibility, the upgrading of management and a number of other changes which we will be introducing.


D'après ce que j'ai lu dans le rapport et d'après ce que j'ai entendu de la part des électeurs de Vancouver-Est, nous croyons très fermement que les recommandations reflètent un préjugé très profond à l'endroit des non-anglophones et des non-francophones.

Reading through the report and from what I heard from my constituents is that in Vancouver East we believe very strongly that the recommendations show a very deep bias toward non-anglophone and non-francophone people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyons très fermement ->

Date index: 2023-04-23
w