Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soutenons fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous soutenons fermement la déclaration de New York de 2016 pour les réfugiés et les migrants et nous continuerons à travailler activement en vue de l'adoption par les Nations unies des pactes mondiaux sur les migrations et sur les réfugiés».

We strongly support the 2016 New York Declaration for Refugees and Migrants and will continue to actively work towards the adoption of the UN Global Compacts on Migration and on Refugees at the United Nations.“


Les décisions que nous avons prises aujourd'hui ont été mûrement pesées afin qu'elles n'affectent pas la population syrienne, que nous soutenons fermement en ces temps d'épreuve".

We have carefully calibrated today's decisions to avoid affecting the Syrian people. We strongly support them in this time of suffering".


"Nous soutenons fermement la Commissaire Reding dans son engagement à résoudre ce problème persistant", a ajouté Kip Meek, Chief Policy Partner d'Ofcom, l’autorité britannique de régulation des télécommunications, et actuel président du groupe des régulateurs européens (GRE), qui rassemble les 25 autorités nationales de régulation des télécommunications de l'Union européenne et conseille la Commission".

“We strongly support Commissioner Reding’s commitment to address this enduring problem”, added Kip Meek, Chief Policy Partner at Ofcom, the UK telecom regulator, who is currently also President of the European Regulators Group (ERG), the body which brings together the EU’s 25 national telecom regulators and advises the Commission.


Nous soutenons l’appel du rapport en faveur d’un engagement ferme à réviser les perspectives financières, en attribuant un rôle clair au Parlement européen. De même, nous soutenons fermement la demande de mesures d’accompagnement en nombre suffisant afin de garantir l’amélioration de l’exécution et du contrôle des dépenses dans les États membres.

We support the report in its call for a firm commitment to undertake a review of the financial perspective with a clear role for the European Parliament, and we very strongly support the call for sufficient accompanying measures to ensure better implementation and control of expenditure of funds in the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE attache la plus grande importance à la pleine mise en œuvre, par toutes les parties, de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies , dont nous soutenons fermement les objectifs : élections libres et loyales sans interférence étrangère; retrait de toutes les forces étrangères du Liban; démantèlement et désarmement de toutes les milices et contrôle du gouvernement sur l’ensemble du territoire libanais.

The EU attaches the utmost importance to the full implementation by all parties of UNSCR 1559 , whose objectives we strongly support: free and fair elections without foreign interference; withdrawal of all foreign forces from Lebanon; disbanding and disarmament of all militias; and government control of all Lebanese territory.


Nous soutenons fermement le principe selon lequel les systèmes judiciaires nationaux doivent être indépendants et impartiaux.

We strongly support the principle that the national judicial systems should be independent and impartial.


Nous soutenons fermement l'interdiction de l'utilisation des déchets de cuisine dans l'alimentation animale, notamment parce que la cause probable de l'épidémie de fièvre aphteuse au Royaume-Uni a été l'utilisation de la pâtée pour porcs.

We very much support the ban on the use of catering waste in animal feed, not least because the likely cause of the foot and mouth disease outbreak in the United Kingdom was the use of pigswill as feed.


Nous soutenons fermement les objectifs définis par la directive et le règlement.

We strongly support the aims of the directive and the regulation.


Notre message à nos partenaires tient en quelques mots: nous soutenons fermement nos émissaires, aussi fermement, dirais-je, que les Alpes sont implantées en Europe.

Our message to our partners is that we are solidly behind our negotiating leaders in Seattle – as solidly as the European Alps, I would say.


Nous encourageons la conclusion de traités de paix entre Israël et le Liban et Israël et la Syrie, et nous soutenons fermement la Déclaration de principes israélo-palestinienne.

We encourage the conclusion of peace treaties between Israel and Lebanon and Syria. We pledge our firm support for the Israeli-Palestinian Declaration of Principles.




Anderen hebben gezocht naar : nous soutenons fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons fermement ->

Date index: 2021-03-16
w