Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte que désormais les banques allaient vraiment " (Frans → Engels) :

Les choses allaient vraiment très bien, jusqu'au jour où la banque a décidé de fermer sa succursale dans Jane-Finch.

Everything was just fine until the bank decided to close its branch in Jane-Finch.


Elle leur procure également d'autres avantages: les intérêts seront désormais pris en compte dans le remboursement des dépôts, les prêts ne pourront, en principe, plus être déduits du montant à rembourser et les déposants des succursales de banques établies dans d’autres États membres ne seront pas renvoyés vers le SGD d'un pays dont ils ne parlent pas la langue.

Depositors will have a number of further advantages: interest will be taken into account when reimbursing deposits, loans cannot, in principle, be deducted from the amount to be reimbursed, and depositors at branches of banks in other Member States will not be referred to a DGS in a country whose language they do not speak.


La banque ne compte plus aucun actionnaire et appartient désormais à 99,8 % à l'État.

Shareholders have been wiped out and the State currently owns 99,8 % of the Bank.


Je crois également que l'approche de la BCE est désormais bien comprise, et que la publication de comptes rendus par d'autres banques centrales se justifie tout autant à leurs yeux.

I also believe that the ECB’s approach is widely understood by now, and that the publication of minutes by other central banks makes perfect sense for them as well.


La Commission estime-t-elle qu’il est désormais nécessaire de changer les critères utilisés pour distinguer, dans les forces de travail, les chômeurs des personnes ayant un emploi, afin que la Banque centrale européenne et la Commission tiennent compte des besoins réels en matière de lutte contre le chômage et ...[+++]

Does the Commission consider that there is now a need to redefine the criteria for dividing the labour force into the employed and the unemployed so that the decisions taken by the ECB and the Commission to promote economic growth in the eurozone take account of what is actually required to tackle unemployment?


La Commission estime-t-elle qu'il est désormais nécessaire de changer les critères utilisés pour distinguer, dans les forces de travail, les chômeurs des personnes ayant un emploi, afin que la Banque centrale européenne et la Commission tiennent compte des besoins réels en matière de lutte contre le chômage et ...[+++]

Does the Commission consider that there is now a need to redefine the criteria for dividing the labour force into the employed and the unemployed so that the decisions taken by the ECB and the Commission to promote economic growth in the eurozone take account of what is actually required to tackle unemployment?


7. déplore que la BCE ne pratique pas la transparence à un degré comparable à celui qu'ont atteint les grandes banques centrales; relève que la Réserve fédérale américaine, la Banque du Japon, la Banque d'Angleterre et la Riksbank suédoise rendent compte désormais des arguments pour ou contre les actions monétaires et demande que les procès-verbaux succincts des réunions du conseil des gouverneurs de la BCE soient publiés peu de temps après la réunion suivante et mentionnent explicit ...[+++]

7. Regrets that the ECB has fallen short of the transparency practised by other leading central banks; notes that the US Federal Reserve Board, Bank of Japan, Bank of England and Swedish Riksbank now report both sides of arguments about monetary actions; and calls for summary minutes taken at meetings of the ECB Governing Council to be published shortly after the following meeting reporting explicitly the arguments for and agains ...[+++]


De nombreuses banques proposent désormais une tenue de compte sur Internet, option qui permet l'usage de logiciels offrant une interface utilisateur plus confortable et rend le client indépendant du prestataire de services télétexte.

Many banks have also begun to provide account management over the Internet. This enables software to be used that has a more user-friendly interface and makes the customer independent of the videotext provider.


Au cours d'un événement auquel il m'a été donné de participer à Toronto, j'ai entendu un représentant de l'une des grandes banques se plaindre de l'impôt sur le capital; s'il se montrait si mécontent, c'est qu'il se rendait compte que désormais les banques allaient vraiment devoir faire quelque chose.

I was at something at the city of Toronto where somebody from one of the big banks was grumbling about the capital taxes; that's because they're actually going to have to do something.


Je suis ensuite devenu président du Traders Group, lequel a fusionné avec Guaranty Trust, car je voyais bien que les banques allaient prendre à leur compte le marché des prêts automobiles, lequel représentait un élément important des activités de Traders.

I then became chairman of Traders Group and merged Traders into Guaranty Trust, because I could see that the banks were going to take over the car loan business, which was a substantial part of Traders' business.


w