Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commune il faudra ensuite revenir devant " (Frans → Engels) :

Nous voulions que notre personnel supérieur se rencontre et étudie ces dispositions provisoires, certainement bien avant l'échéance reportée au 21 novembre, pour que nous puissions ensuite revenir devant la Chambre avec le Règlement provisoire modifié selon notre accord unanime, pour le faire adopter en faisant les changements nécessaires avec l'appui unanime, sans débat, comme nous l'avons fait l ...[+++]

We wanted to have our senior staff meet and work through these provisional Standing Orders, certainly well before the extension of the deadline to November 21, and come back to the House with these provisional Standing Orders, amended in a way that we all agree to, just as we did on February 18, 2005, and by unanimous support, with no debate, to just pass these and make the necessary changes.


Nous le ferons avec le secteur de pêche de manière à avoir une opinion conjointe et commune. Il faudra ensuite revenir devant la commission parlementaire, afin que la Commission puisse y rendre des comptes.

We shall do so together with the fishing sector so that we can form a common, joint opinion Then you will have to return to the parliamentary committee for the Commission to report back to us.


(FR) Il me faudra revenir devant M. Burke pour lui donner des réponses plus complètes parce qu'à ce stade, je n'ai pas d'éléments sur les évolutions des propositions des États membres sur le budget 2009 proprement dit.

(FR) I will have to come back to Mr Burke to give him fuller replies, because for the moment I do not have information on Member States’ proposals concerning the 2009 budget.


Ensuite, je crois qu’il faudra réfléchir à des stratégies communes de sortie de crise en préservant l’euro, en veillant à ce que les déficits ne pèsent pas sur la discipline monétaire commune.

Then I think we will have to consider joint strategies for exiting the crisis while preserving the euro, making sure that the deficits do not place a strain on common monetary discipline.


Le Conseil et la Commission pourront ensuite revenir devant l'Assemblée et nous faire rapport sur ce qui pourra être réalisé.

The Council and the Commission ought shortly to be coming back to Parliament with a report on what could be done.


Étant donné que nous ne pouvons inviter M. Kingsley à revenir devant le comité sans un ordre de renvoi de notre institution, nous demandons cet ordre de renvoi afin que M. Kingsley puisse revenir devant nous demain après-midi, lorsque le Sénat s'ajournera, et nous parler de l'exactitude des listes électorales au cours des dernières élections dans le cadre de son rapport, comme il a comparu devant le comité pertinent de la Chambre des ...[+++]

Since we cannot invite Mr. Kingsley back to the committee without an order of reference from this place, we are asking for that order of reference so that he may come and appear before us tomorrow afternoon when the Senate rises and talk about the accuracy of the electoral lists in the last election in the context of his report, since he appeared before the comparable House of Commons committee last week.


J'attends avec impatience de pouvoir revenir devant cette Assemblée pour présenter la communication une fois qu'elle aura été finalisée.

I look forward to returning to this Parliament to present the communication once it has been finalised.


Nous allons revenir devant votre comité—et vous finirez probablement par en avoir assez de nous voir—parce qu'il nous faudra revoir plusieurs lois que nous devons administrer et qu'il nous faudra refaçonner si nous voulons maîtriser les problèmes du XXIe siècle.

We will be back to this committee—you'll probably get absolutely sick of seeing us—because we will have to go back to a number of pieces of legislation you have asked us to administer to try to get them into shape to deal with the problems of the 21st century.


Ce projet de loi devra être débattu au Comité permanent des finances pour ensuite revenir devant la Chambre en troisième lecture.

This bill will have to be considered in the Standing Committee on Finance before it can come back to the House at third reading.


Les mandats n'ont d'effet que pendant un certain temps, comme la caporale Derksen l'a dit et, comme l'avait précisé M. Bird, il faut ensuite revenir devant le juge.

Your warrants are only effective during a certain time period, as Corporal Derksen mentioned, and as Mr. Bird mentioned, you have to report back to the court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune il faudra ensuite revenir devant ->

Date index: 2024-01-04
w