Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra ensuite revenir " (Frans → Engels) :

Pouvons-nous nous entendre pour réfléchir aux témoins, puis revenir ici en ayant une idée du nombre de témoins qui serait réaliste? Ensuite, nous serons fixés à savoir s'il faudra deux, trois ou cinq séances.

Then we'd actually have a sense of whether it could be two meetings, three meetings, or five meetings.


Pour revenir à cette notion voulant que dans le vrai monde, il faudra bien finir par imposer un prix au carbone, quoiqu'en pensent les députés de l'Alberta, monsieur Mintz, vous semblez avoir comme point de départ qu'il faut imposer un prix au carbone sous forme d'une taxe d'accise sur l'essence, mais vous avez ensuite étendu cela à une taxe sur toutes les formes de combustibles, et vous semblez maintenant songer à d'autres formes de séquestration du c ...[+++]

Going back to this notion that in the real world we still will have to price carbon, regardless of the MPs from Alberta, Professor Mintz, you seem to have gone from pricing carbon by way of an excise tax on gasoline, then to spreading it on forms of fuel, and now you seem to be on to other forms of carbon sequestration, whether it's in a manufactured good or something of that nature.


Nous le ferons avec le secteur de pêche de manière à avoir une opinion conjointe et commune. Il faudra ensuite revenir devant la commission parlementaire, afin que la Commission puisse y rendre des comptes.

We shall do so together with the fishing sector so that we can form a common, joint opinion Then you will have to return to the parliamentary committee for the Commission to report back to us.


M. Gerry Ritz: Pour en revenir à l'examen qui a finalement été entrepris, avez-vous une idée de l'échéancier — et vous pourrez nous donner cela plus tard — au sujet du rapport de cet examen, et ensuite du temps qu'il faudra pour formuler des recommandations, et aussi, bien sûr, pour la ratification?

Mr. Gerry Ritz: Speaking to the review that is finally under way, do you have any idea of the timelines—and you can actually give us this later—on the report from that review, then how long it will take to develop recommendations, and then of course ratification?


Il lui faut ensuite faire deux heures de route pour aller chercher la machine qui est tombée en panne. Cela lui demandera peut-être entre une ou quatre heures pour la charger, et il lui faudra ensuite deux ou trois heures pour revenir.

It may take him one to four hours to load it because it has broken down, and then another two or three hours to drive back.


Je doute que nous puissions l'examiner avant le vote et je ne pense pas pouvoir revenir ensuite, car il me faudra rester à la Chambre pour la suite des délibérations sur le rapport de l'étude du projet de loi C-4.

I doubt we'll get to it before the vote and I have doubts I'm going to be able to return after that, because I'm going to have to be in the House for the continuation of the report stage debate of Bill C-4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra ensuite revenir ->

Date index: 2024-10-29
w