Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite revenir devant " (Frans → Engels) :

Nous voulions que notre personnel supérieur se rencontre et étudie ces dispositions provisoires, certainement bien avant l'échéance reportée au 21 novembre, pour que nous puissions ensuite revenir devant la Chambre avec le Règlement provisoire modifié selon notre accord unanime, pour le faire adopter en faisant les changements nécessaires avec l'appui unanime, sans débat, comme nous l'avons fait le 18 février 2005.

We wanted to have our senior staff meet and work through these provisional Standing Orders, certainly well before the extension of the deadline to November 21, and come back to the House with these provisional Standing Orders, amended in a way that we all agree to, just as we did on February 18, 2005, and by unanimous support, with no debate, to just pass these and make the necessary changes.


Je ne voudrais pas empiéter sur le temps réservé au débat sur les motions, mais si vous aviez été prêt à accepter que nous discutions d'abord de la motion de M. Dewar pour ensuite revenir à celle de Mme Barbot, cette proposition aurait peut-être été acceptable. Nous avons déjà débattu du renvoi de la motion devant un comité.

I don't want to take up all the debate on the motions, but what I'm saying is if your motion would have been to go to Mr. Dewar's motion and then come back to Madame Barbot's, that might have been acceptable, but we've already debated the fact of which committee would do it.


Le Conseil et la Commission pourront ensuite revenir devant l'Assemblée et nous faire rapport sur ce qui pourra être réalisé.

The Council and the Commission ought shortly to be coming back to Parliament with a report on what could be done.


Nous le ferons avec le secteur de pêche de manière à avoir une opinion conjointe et commune. Il faudra ensuite revenir devant la commission parlementaire, afin que la Commission puisse y rendre des comptes.

We shall do so together with the fishing sector so that we can form a common, joint opinion Then you will have to return to the parliamentary committee for the Commission to report back to us.


Ce projet de loi devra être débattu au Comité permanent des finances pour ensuite revenir devant la Chambre en troisième lecture.

This bill will have to be considered in the Standing Committee on Finance before it can come back to the House at third reading.


Les mandats n'ont d'effet que pendant un certain temps, comme la caporale Derksen l'a dit et, comme l'avait précisé M. Bird, il faut ensuite revenir devant le juge.

Your warrants are only effective during a certain time period, as Corporal Derksen mentioned, and as Mr. Bird mentioned, you have to report back to the court.


Pas étonnant que le processus électoral, les hommes politiques et leurs partis inspirent du cynisme, surtout quand un parti politique se permet de prendre devant la nation un engagement très sérieux, pour ensuite revenir sur cet engagement.

No wonder people are cynical about the electoral process, politicians and political parties when a political party can make a very serious promise to the country and then break that promise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite revenir devant ->

Date index: 2021-09-02
w