Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Chers collègues, nous allons revenir à la question du financement des partis politiques et, pour cela, nous allons accueillir Errol P. Mendes qui est professeur à la faculté de droit de l'Université d'Ottawa.

The Chairman: Honourable senators, we are now returning to the issue of political financing. We have before us Errol P. Mendes, professor at the Faculty of Law, the University of Ottawa.


La ligne de démarcation entre vous et nous, et entre progressistes et conservateurs au sein de cette Assemblée, concerne la manière dont nous allons revenir à des finances publiques saines, à quel prix économique et social, et à quel prix pour la capacité future de l’Europe à se montrer compétitive sur un marché mondial.

The division between you and us and between progressives and conservatives here in the House is about how we return to sound public finances, at what economic and social cost, at what cost for the future ability of Europe to compete in a global market.


M. Fox, j’ai bien entendu votre souci de sécurité en ce qui concerne ces échanges d’information et nous veillerons à cette sécurité, mais nous allons revenir sur ce point.

Mr Fox, I listened carefully to your concerns about security as regards exchanges of information, and we will keep an eye on this; we will come back to this point.


Nous allons revenir là-dessus tant que nous n'aurons pas obtenu une réponse satisfaisante, tant que les Canadiens n'auront pas obtenu de réponse satisfaisante.

We will come back to that until we get a proper answer, until the Canadian people get a proper answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est également juste de dire publiquement que l’ère du prix des denrées alimentaires relativement bas est révolue et que je pense que la Commission ne devrait pas duper la population en disant que nous allons revenir à des prix plus bas.

I think that it is also fair to say, on the record, that the era of relatively low food prices is over and that I think that the Commission should not fool people by saying that we are going to go back to lower food prices.


Cependant, nous devons entendre les réponses et avec tout ce bruit, c'est impossible. Nous allons revenir à l'ordre dans cette enceinte pendant que la vice-première ministre répond à la question du député de Nova-Centre.

The trouble is we have to be able to hear the best and with all this noise we cannot hear it, so we have to have some order while the Deputy Prime Minister gives her answer to the question asked by the member for Central Nova.


Il semble évident que nous allons revenir à ce sujet encore et encore dans les prochaines semaines, et nous serons alors capables de répondre à certaines des suggestions très positives qui ont été formulées dans ce débat.

Obviously we are going to come back to the subject again and again in the coming weeks and we will be able to respond to some of the very positive suggestions made in this debate.


Autrement dit, acceptez, au nom de la présidence du Parlement, ces paroles de réparation pour cette action à l'encontre la République italienne, et j'espère que nous allons revenir à la normalité et que cela ne se reproduira plus.

On behalf of the Presidency of Parliament, please accept this expression of regret in the face of this action against the Italian Republic, and I hope that normality will be resumed and that it will not happen again.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Nous allons vérifier les «bleus» et nous allons revenir à l'honorable député avec une décision.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): We will review the blues and inform the hon. member of our decision.


Le vice-président: La Chambre n'est plus saisie de cette question, mais nous allons faire comme si cela ne s'était pas produit et nous allons revenir à la deuxième lecture du projet de loi C-19.

The Deputy Speaker: The question is no longer before the House, but we will pretend that never happened and go back to second reading of Bill C-19.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons revenir ->

Date index: 2025-01-28
w