Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combat toutefois nous devrions absolument montrer » (Français → Anglais) :

Je pense que l'on s'attend toujours à ce que nous maintenions notre capacité d'instruction au combat; toutefois, nous devrions absolument montrer une certaine ouverture en ce qui a trait à l'aide aux municipalités dans les situations de détresse.

I think we are still required to maintain our combat capability training; however, we should definitely have some flexibility in giving assistance to municipalities in times of distress.


Nous devrions toutefois nous rappeler que les Serbes ont une longue histoire de guerre et de combats contre tout ce qui ne fait pas leur affaire.

We should remember, however, that the Serbs have a long history of war and of fighting anything they disagree with.


Le sénateur Nolin dit que nous devrions montreret d'autres l'ont aussi dit, avec raison — aux Canadiens que nous faisons ce qui s'impose. Toutefois, je crains que nous portions atteinte à notre réputation en donnant l'impression que, en réalité, c'est le gouvernement qui dicte nos travaux.

When Senator Nolin says that we should demonstrate — and others have said, and rightly so — to Canadians that we're doing the right thing, I fear that we're eroding our reputation by leaving the impression that it is really the government that is dictating what we are doing.


Toutefois, j'aurais aimé voir une amélioration de l’étiquetage des substances chimiques persistantes, bioaccumulables et toxiques et la création d’une nouvelle catégorie de «toxicité aiguë», car il s’agit d’un sujet d’actualité sur lequel nous devrions nous montrer disposés à agir.

However, I would have liked to see the labelling of persistent, bioaccumulative and toxic substances improved, and a new ‘acute toxicity’ category created, because that is extremely topical and a matter on which we ought to have shown willingness to take action.


Nous devrions toutefois nous montrer prudents.

However, we should be careful.


Je souhaiterais que nous profitions de cette occasion pour nouer le contact avec les citoyens européens, leur montrer ce que l’Union peut leur apporter de mieux et apprendre de leur bouche quels combats nous devrions mener dans cette enceinte.

I would like us to take advantage of that occasion and take a first step towards contact with European citizens, making them aware of the best the Union has to offer and learning from them what we should be fighting for in this House.


Toutefois, du côté européen, nous devrions nous efforcer de montrer qu’il ne peut y avoir de développement continu sans paix, sans stabilisation, sans droits de l’homme, sans État de droit et sans une meilleure gestion.

Our European side should, however, concentrate on showing that there can be no continuing development without peace, stabilisation, human rights, the rule of law and better management.


Toutefois, du côté européen, nous devrions nous efforcer de montrer qu’il ne peut y avoir de développement continu sans paix, sans stabilisation, sans droits de l’homme, sans État de droit et sans une meilleure gestion.

Our European side should, however, concentrate on showing that there can be no continuing development without peace, stabilisation, human rights, the rule of law and better management.


La situation devrait nous préoccuper tous. Toutefois, ce n'est pas parce que la situation nous préoccupe que nous devrions automatiquement créer une autre agence ou un autre bureau gouvernemental, à moins que nous ne puissions montrer que la bureaucratie réglera le problème.

However being concerned does not mean that we should automatically create another government agency or bureaucracy, unless we can show that bureaucracy will actually solve the problem.


Toutefois, il y a des millions de Canadiens qui devront vivre avec les lois ainsi adoptées. Nous ne devrions pas bâcler nos travaux, nous montrer arrogants ou même afficher une attitude cavalière, simplement pour nous en débarrasser (1550) Les effets négatifs du projet de loi ont été décrits hier.

We should not have the attitude of simply getting this done, having an arrogant, almost cavalier attitude about what is taking place here and just getting it out (1550 ) The negative impacts about this legislation were related yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combat toutefois nous devrions absolument montrer ->

Date index: 2025-08-07
w