Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions montrer la voie en inscrivant dans notre loi sur les droits de la personne des motifs de distinction illicite comme la condition sociale.

We should show the way by inscribing into our human rights legislation grounds such as social condition.


Le sénateur Nolin dit que nous devrions montrer — et d'autres l'ont aussi dit, avec raison — aux Canadiens que nous faisons ce qui s'impose. Toutefois, je crains que nous portions atteinte à notre réputation en donnant l'impression que, en réalité, c'est le gouvernement qui dicte nos travaux.

When Senator Nolin says that we should demonstrate — and others have said, and rightly so — to Canadians that we're doing the right thing, I fear that we're eroding our reputation by leaving the impression that it is really the government that is dictating what we are doing.


Nous devrions montrer tant aux citoyens qu’aux autorités kirghizes, et pas seulement par des résolutions telles que celle-ci, que nous soutenons le renforcement de la démocratie et le développement de la société, la sécurité de la population, et la croissance durable.

We should show both the citizens and the Kyrgyzstani authorities, and not just by resolutions like this one, that we support the strengthening of democracy and the development of society, the security of the population and sustainable growth.


Comme nous le savons tous, la Biélorussie est la dernière dictature en Europe et nous devrions montrer toute l’ampleur de notre solidarité.

As we are all aware, Belarus is the last dictatorship in Europe, and we should show our full solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le troisième et dernier point dont je veux parler concerne l’intérêt que nous devrions montrer à l’égard des compétences associées aux inspections et rapports dont nous discutons.

The third and last issue I want to talk about is the concern we should have about the powers associated with the inspections and reports which we are discussing.


De plus, nous ne devrions pas laisser à la Cour européenne de justice le soin de déterminer la conséquence inévitable du maintien de l'inaction. Au contraire, nous devrions montrer de la créativité en assumant notre rôle de législateurs.

Moreover, we should not leave it to the European Court of Justice to determine the inevitable consequence of further inaction but should be creative in our role as legislators.


Nous devrions montrer aux Américains que nous sommes résolus.

We should show the Americans that we are serious.


Je crois que nous devrions montrer que nous sommes conscients de cet aspect des choses.

I believe we should show that we recognise this.


Une autre raison pour laquelle nous devrions montrer au monde comment vivre le plus efficacement possible sous un climat nordique difficile, c'est l'avantage énorme, sur le plan de l'ingénierie et de la technologie, que présente cette modification éconergétique.

Another reason we should be showing the world how to live in a harsh northern climate in the most effective way possible is the unbelievable benefit in terms of the engineering and technology associated with energy retrofitting.


Ce n'est pas pratique, compte tenu de la nature des activités auxquelles la personne est accusée de s'être livrée, de dire que nous devrions montrer le dossier de la preuve à cette personne, parce que cela pourrait compromettre la capacité des services de sécurité d'effectuer une surveillance efficace et de protéger la population contre certaines activités.

It is not practical, given the nature of the activity this individual is alleged to have taken part in, to say we should provide that evidence to this individual because that could have the effect of compromising the ability of the security services to effectively monitor and provide protection against some of these activities.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions montrer ->

Date index: 2022-04-30
w