Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions toutefois nous rappeler que les Serbes ont une longue histoire de guerre et de combats contre tout ce qui ne fait pas leur affaire.

We should remember, however, that the Serbs have a long history of war and of fighting anything they disagree with.


Nous devrions toutefois nous inquiéter chaque fois que des gens utilisent la violence pour atteindre leurs objectifs.

However, we should be concerned whenever people use violence to achieve their goals.


Nous pouvons discuter des changements climatiques et de l'idée de passer graduellement à une économie à faible émission de carbone. Nous devrions toutefois débattre de ces questions en évitant de comparer notre pays à la Corée du Nord.

We can respect the climate change debate and ensure we transition to a low-carbon economy, but we should be having that debate and not be comparing our country to North Korea.


Chaque fois que nous parlons d’interdépendance mutuelle et que nous discutons de ces problèmes, nous devrions toutefois, à mon avis, mentionner ces autres valeurs, les valeurs de la démocratie, les valeurs typiquement européennes, d’autres moyens de résoudre les conflits, la volonté d’améliorer la démocratie et l’utilisation des instruments du «pouvoir discret».

Each time we talk about mutual interdependence and discuss the said problems, though, we should, to my mind, bring up those other values, the values of a democracy, the typically European values, other ways of solving conflicts, the pursuit of more democracy and the use of soft-power instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons en outre prier instamment les autres de choisir cette même voie. Nous devrions toutefois nous inquiéter qu’entre 35 et 55 ans, le cancer du sein s’avère le plus souvent fatal. Nous devons donc prendre davantage de mesures pour promouvoir la sensibilisation aux risques dans ce groupe d’âge et adapter les programmes de dépistage en conséquence.

We should, however, be concerned about the fact that it is between the ages of 35 and 55 that breast cancer most frequently proves fatal, and so we must do more to promote awareness of the dangers among this age group and adapt the screening programmes accordingly.


Nous devrions toutefois considérer comme prioritaires certains éléments d'infrastructure déjà en place, comme la capacité des députés et des Canadiens d'avoir accès aux procès-verbaux des audiences des comités dans un délai opportun.

However some of the existing infrastructure such as the ability of members and Canadians to access the minutes of committee hearings in a timely fashion is something we should look at as a priority.


Avant de soumettre le rapport, nous devrions toutefois faire attention à quelques points.

However, before submitting the report we should pay attention to the following points.


Nous ne devrions toutefois pas oublier que l'OMC devrait aussi s'occuper de la création de conditions-cadre loyales pour les investissements, la concurrence et l'accès aux marchés.

We should not forget, though, that the WTO should also be concerning itself with the creation of fair general conditions for investment, competition and market access.


Nous devons d'une manière ou d'une autre définir un règlement pour que les explications de la Commission nous parviennent également - nous devons soit les raccourcir, soit leur accorder plus de temps. Nous ne devrions toutefois pas nous imposer cette pratique à la longue.

We must find some sort of a system to ensure that the comments made by members of the Commission actually reach our ears – either the speeches will have to be shortened or the Commissioners will have to be given more time to deliver them. One way or the other, we cannot expect the House to make do with the present system.


Nous devrions toutefois explorer l'autre option avant d'accepter d'envoyer 19 personnes.

I feel that we must peruse the other option before agree to send 19 people.




D'autres ont cherché : nous devrions toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions toutefois ->

Date index: 2023-08-07
w