Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectivité prospère nous tous qui en faisons partie prospérons aussi " (Frans → Engels) :

Je crois que toute mesure prise pour aider une collectivité ou une nation est gratifiante en elle-même, puisque si la collectivité prospère, nous tous qui en faisons partie prospérons aussi.

I believe that any action taken to help a community, or a nation, is rewarding in and of itself, for when the community prospers, all of us who are part of that community prosper.


Cependant, je pense aussi, à l'instar des pères de la Confédération et conformément à la ligne de conduite que nous avons suivie depuis que notre pays existe, qu'il y a une raison pour laquelle nous avons choisi de former une fédération et qu'il y a certains droits et certaines compétences que nous exerçons tous parce que nous faisons partie d'une fédération.

However, I also believe, as the people who created this federation believed, and as we have acted in accordance with throughout the life of this country, that there is a reason for our being a federation and that there are certain rights and abilities we all exercise because we are a federation.


Ça fait aussi partie de nos efforts de promotion visant à conscientiser les gens, ce qui est un aspect très important de ce que nous tous ici présents faisons pour conscientiser la collectivité au sujet de notre consommation d'énergie et de ce que nous pouvons y faire.

That is also part of our marketing effort to have people become more conscious, which is a very important feature of what we are all doing here in making the community much more conscious of our consumption of energy and what we can do about it.


Nous faisons tous partie de la collectivité; nous contribuons tous à cette collectivité et en bénéficions.

We're all part of the community and we all contribute and benefit from it.


Je reconnais que nous sommes ici pour débattre du sujet que vous avez déjà mentionné, monsieur le président, mais j'aimerais proposer, puisque nous faisons partie de ce groupe du mois d'août, que nous étudiions aussi une autre question qui semble être prioritaire pour tous aujourd'hui, y compris pour le dire ...[+++]

I recognize that we're here to discuss the matter you have already mentioned, Mr. Chair, but I'd like to suggest that, since we have this august group together, we also look at studying another question that seems to be on the top of everybody's mind today, including that of the Chief Electoral Officer, who made a statement on television today about the study of veiled voters or voting while veiled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivité prospère nous tous qui en faisons partie prospérons aussi ->

Date index: 2022-08-13
w