Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
D'ici la fin de la présente année
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Jusqu'ici
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «ici présents faisons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore


d'ici la fin de la présente année

during the remaining months of the year
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ça fait aussi partie de nos efforts de promotion visant à conscientiser les gens, ce qui est un aspect très important de ce que nous tous ici présents faisons pour conscientiser la collectivité au sujet de notre consommation d'énergie et de ce que nous pouvons y faire.

That is also part of our marketing effort to have people become more conscious, which is a very important feature of what we are all doing here in making the community much more conscious of our consumption of energy and what we can do about it.


Compte tenu des prévisions quant aux taux de dépendance pour les 30 prochaines années, pendant les années de retraite de la génération dominante d'après-guerre, dont nous tous ici présents faisons partie, je suppose, il deviendra impératif que nous produisions le plus grand nombre possible de travailleurs du savoir pour qu'ils puissent assumer les responsabilités accrues qui seront les leurs quand ils seront appelés à s'occuper de nous.

Given the dependency ratios forecast for the next 30 years, during the retirement age of the dominant post-war generation, which I presume means all of us in this room, it will become imperative that we produce as many skilled knowledge workers as possible to take account of the increased responsibility they will be called upon to shoulder in looking after us.


Les projets de loi et motions d'initiative parlementaire présentés à la Chambre durant la présente législature et la précédente portent, entre autres, sur les peines consécutives, l'élimination de l'article 745 du Code criminel, le droit d'accès des grands-parents aux enfants de parents séparés ou divorcés, l'obligation de rendre compte des organisations qui reçoivent des fonds publics comme les organismes de charité, et les droits des victimes. Ce sont toutes des questions susceptibles d'obtenir l'appui d'un grand nombre de députés et qui sont certainement déjà appuyées par la population en général, les électeurs et les contribuables qu ...[+++]

Bills and motions introduced to this place in both the previous and this Parliament on consecutive sentencing, elimination of section 745 of the Criminal Code, grandparent access to children of broken marriages, accountability of organizations which receive taxpayer funding such as charities, victims rights, are all issues and initiatives capable of attracting wide support of members and they certainly have the support of the general public, the voters and the taxpayers who pay the bill for what we do here.


Faites-moi cadeau de ces quelques minutes en leur hommage, car en écoutant l’appel que nous leur faisons d’ici, ils nous répondront ««présent»« avec le battement accéléré de leur cœur, du fond de ce tombeau qu’est la jungle.

Please give me the gift of a few minutes as a tribute to them, because as they listen to us call out to them, they answer the roll call by their hearts beating a little faster, from the depths of their jungle tomb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous faisons ici, dans l'Union européenne, est unique, et nous ne pouvons plus résoudre les différents intérêts de nos peuples et au sein de nos populations, qui seront toujours présents, avec des tanks et des armes, comme cela fut le cas, mais avec des débats, et un vote démocratique.

What we are doing here in the European Union is unique, as we no longer resolve the different interests of our peoples and among our peoples, which will always be present, with tanks and guns, as used to happen, but with debates and democratic voting.


Depuis le début de l'enquête, nous, tous les députés ici présents, faisons face à une chorale très bien orchestrée.

Since the outset of this investigation, committee members have all been hearing the same, well- orchestrated tune.


En conséquence, nous faisons ici une avancée positive, et je tiens à souligner non sans regret que le Conseil, alors qu’il avait demandé à la Commission européenne de présenter cette réglementation concernant la question des sanctions en cas de rejets illégaux de déchets par des navires, ne semble maintenant pas disposé à agir vite, ne semble pas disposé à accepter les propositions de la Commission et du Parlement et semble vouloir ralentir l’ensemble de la procédure.

Consequently, we are taking a positive step here and what I want to emphasise with regret is that the Council, having asked the European Commission to submit this regulation on sanctions in cases of illegal discharges of waste by ships, does not now appear to be prepared to proceed quickly, does not appear to be prepared to accept the Commission's and Parliament's proposals and appears to be delaying the whole procedure.


Je vous rappelle, et je suis satisfaite que Madame la Présidente l'ait déclaré, à quel point je me sens honteuse en tant que membre du Parlement de constater que de précédents lauréats du prix Sakharov, tels que Mme Leyla Zana, se trouvent toujours enfermés dans des prisons en Turquie, alors que nous, ici présents, nous faisons énormément de tam-tam autour de l'acceptation de la Turquie comme pays candidat à l'adhésion.

I would remind you – and Madam President has said this, something I am pleased about – how deeply ashamed I feel as a Member of this Parliament when I consider that former Sakharov prize-winners, including Mrs Leyla Zana, are still in Turkish prisons, whilst we make such a song and dance about welcoming Turkey as a candidate country.


Faisons tout pour que les rapports soient mis en route et je prie mes collègues de soutenir les rapports présentés ici.

Let us do all we can to get the reports through; I ask Members to support them.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse d'avoir l'occasion d'intervenir dans ce débat et je suppose que je dois dire d'exhorter une dernière fois les députés ici présents et ceux qui représentent leur caucus à prendre au sérieux ce que nous faisons ici ce soir.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity to speak in this debate and I suppose I would have to say to make one further plea to members present and those members presumably representing their caucuses to take seriously what it is we are involved in tonight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici présents faisons ->

Date index: 2022-01-16
w