Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre qui ont beaucoup fait pour que nous puissions arriver » (Français → Anglais) :

Je reconnais également les efforts de mes prédécesseurs et collègues à la Chambre qui ont beaucoup fait pour que nous puissions arriver où nous en sommes aujourd'hui.

I also recognize the efforts of my predecessors and colleagues in the House who have contributed so greatly to where we are today.


M. Jim Jones: Monsieur le Président, ce que j'ai voulu dire, c'est que les Canadiens ont consenti beaucoup de sacrifices pour que nous puissions arriver à équilibrer le budget, ou presque.

Mr. Jim Jones: Mr. Speaker, what I was alluding to here is that the public has made a lot of sacrifices as we have balanced the budget, or we are close to balancing the budget.


Je souhaite exprimer ma sincère gratitude à toutes les délégations qui ont déployé des efforts et fait preuve de souplesse pour que nous puissions arriver jusqu'ici.

I would like to express my sincere gratitude to all those delegations who have made efforts and shown flexibility to bring us this far.


Nous sommes reconnaissants que le problème ait été résolu, mais nous devons savoir comment cela est arrivé afin que nous puissions prévenir la reproduction de tels faits à l’avenir.

We are grateful that the problem has been resolved, but we need to know how it happened so that we can prevent it from happening in future.


Si une annonce est faite à midi, serait-il possible d’indiquer également si le Bureau envisage – et je ne veux pas me montrer provoquant – un prolongement du séjour à Bruxelles, pour que nous puissions prendre nos décisions en temps utile en matière de chambres d’hôtel et de salles de réunion?

If there is to be an announcement at 12 o’clock, could that announcement also state whether the Bureau is considering – and I am not trying to be provocative – having a longer period of being in Brussels, so that we can have decisions in due time in order to get hotels and meeting rooms?


Nos pompiers ont beaucoup fait pour éduquer et sensibiliser la population afin que nous puissions soigner les personnes brûlées et leur procurer les services et les traitements nécessaires pour qu'elles récupèrent de leurs graves brûlures. Ce que les pompiers de Winnipeg ont fait pour que nous soyons réellement en mesure de traiter les victi ...[+++]

What firefighters in Winnipeg have done to actually build up a capacity to treat burn victims is absolutely unbelievable and must be acknowledged (1420) Winnipeg's firefighters have played an incredible role in moving the legislative agenda forward in the province of Manitoba.


Les échanges auxquels nous avons procédé et les dépositions des nombreux témoins qui nous ont fait part de leur point de vue à l'étape de l'étude en comité nous ont beaucoup fait réfléchir et ont prouvé à quel niveau cette ...[+++]

The exchanges we have had and the testimony of numerous witnesses who shared their views with us during the committee stage have given us much food for thought and have shown the high level of discourse that this chamber can bring to important national issues.


Les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs du Parlement européen insisteront sur le fait que nous soyons beaucoup mieux informés en la matière, afin que nous puissions garder une trace de ce qui se passe pour les habitants inquiets de nos circonscriptions.

MEPs on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy will insist that we are much better informed on this, so that we can keep track of what is happening on behalf of our anxious constituents.


Il serait tout à fait insensé de débloquer beaucoup plus d’argent, parce que nous sommes déjà arrivés à la limite de ce que nous pouvons assumer eu égard à la déductibilité dans les pays candidats.

It would be quite absurd to make substantially more money available because of our being at the limit of what we can justify as allowable expenditure in the candidate countries.


Il arrive même qu'ils n'obéissent à aucune norme étant donné l'absence d'un tel contrôle dans ces pays tiers. Ainsi, j'ai écrit à tous les ministres des transports des quinze pays de l'Union européenne pour lancer un débat sur cette question et même demander un rapport sur les cas de ce genre qu'ils ont pu détecter dans leur pays. Je leur ai également demandé de présenter des propositions positives afin que nous ...[+++]

I have therefore written to all the Ministers for Transport of the fifteen countries of the Union to instigate a discussion on the subject, and also to ask for a report on what the situation is in their countries regarding this type of case, and what positive suggestions they can submit so that we can find a solution to this problem, which concerns us greatly, and which could have negative consequences for road safety, which has to be our main concern, and for fair competition, which is also important to us at the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre qui ont beaucoup fait pour que nous puissions arriver ->

Date index: 2025-04-06
w