Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «échanges auxquels nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In


Échange sur les études canadiennes - Qui êtes-vous? Qui sommes-nous?

Interchange on Canadian Stuties - Who Are We? Who Are You?


Échange sur les études canadiennes - Le peuple que nous sommes

Interchange on Canadian Studies - The People We Are
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi je suis renversée de constater qu'au lieu de reconnaître les préoccupations croissantes des citoyens, non seulement au Canada mais dans de nombreux pays au monde, relativement aux faiblesses et aux lacunes du modèle corporatif, on ne trouve rien d'autre dans le discours du Trône qu'une analyse flatteuse des merveilles du libre-échange auxquelles le gouvernement nous a donné accès.

That is why it is so astounding that in the throne speech, instead of acknowledging that there is a growing crescendo of concern among citizens, not just in Canada but in many parts of the world, about the flawed and failed corporatist model, we get nothing but a once over glossy reference to the wonders of free trade that the government has brought to Canadians.


À l'issue de la réunion, le vice-président Jyrki Katainen a déclaré: «Je crois que nos échanges nous ont permis de dresser un tableau d'ensemble de la situation et de fournir une réponse efficace et coopérative aux défis auxquels doivent actuellement faire face la Chine, l'UE et le monde.Nous partageons évidemment un engagement en faveur d'une croissance forte, durable et équilibrée et notre coopération sur toutes les questions économiques et commerciales se poursuivra».

At the conclusion of the meeting, Vice-President Jyrki Katainen said: "I believe our exchanges today allow us to see the wider picture and provide an effective, cooperative response to current challenges in the EU, China and globally. It is clear we share a commitment to strong, sustainable and balanced growth and our cooperation in all economic and trade issues will continue".


Au nom de Canada Porc International et de notre président, je tiens à vous remercier sincèrement de votre invitation à comparaître ici aujourd'hui, de l'appui de la Chambre des communes et des diverses parties ayant été à l'écoute de nos problèmes, du dialogue que nous avons pu entretenir et des divers accords de libre-échange auxquels nous avons pu participer.

So on behalf of Canada Pork International and our chairman, I would really like to thank you for inviting us here today, for the support of the House of Commons and the various parties for listening to our issues, and for the dialogue and the various free trade agreements we've been involved with.


Sans un partenariat transatlantique solide et efficace en tant que partenaires égaux - États-Unis et Union européenne - nous ne pouvons trouver de solutions durables aux nombreux défis auxquels nous sommes confrontés: les changements climatiques, la sécurité énergétique, la crise économique qui nous touche encore tous, le terrorisme, ou la promotion des droits de l’homme, la défense du libre-échange et l’amélioration de la gouvernance mondiale.

Without a strong and effective transatlantic partnership as equal partners – the United States and the European Union – we cannot find lasting solutions to the many challenges we face: climate change, energy security, the economic crisis still hitting all of us, terrorism, or promoting human rights, defending free trade and improving global governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux attirer l'attention des sénateurs non seulement sur les échanges auxquels nous assistons aujourd'hui, mais aussi sur des observations formulées par madame le sénateur Bacon le 16 avril dernier.

I should also like to bring to the attention of honourable senators not only the exchange of today but Senator Bacon's remarks on April 16.


Les échanges auxquels nous avons procédé et les dépositions des nombreux témoins qui nous ont fait part de leur point de vue à l'étape de l'étude en comité nous ont beaucoup fait réfléchir et ont prouvé à quel niveau cette Chambre pouvait porter la discussion sur des questions cruciales d'importance nationale.

The exchanges we have had and the testimony of numerous witnesses who shared their views with us during the committee stage have given us much food for thought and have shown the high level of discourse that this chamber can bring to important national issues.


Nous devrions notamment nous garder de mettre en place des exigences réglementaires auxquelles seul le monde industrialisé pourrait faire face et qui se révéleraient insurmontables pour les pays en développement, ce qui aurait pour effet de bouleverser les échanges commerciaux existants ou d'empêcher de facto les pays en développement de développer les sciences du vivant et la biotechnologie à leur convenance et à leur rythme.

In particular, we should guard against regulatory requirements that may be manageable only in the industrial world but are unachievable by developing countries, thereby either upsetting existing trade or effectively blocking developing countries from developing life sciences and biotechnology at their own wish and pace.


Mais en même temps, nous ne devons pas être surpris que la complexité des relations économiques et commerciales provoque des divergences et des contentieux auxquels l'on accorde parfois une importance considérable, malgré leur impact relatif comparé au volume total des échanges.

At the same time, however, we must not be surprised if the complexity of our economic and trade relations causes disagreements and disputes, which, despite their relatively minor impact when compared with the total volume of trade, can sometimes take on considerable importance.


Nous accueillons avec satisfaction la proposition du Parlement et nous estimons que l'idée de réduire ? dix le nombre de produits échangés, en indiquant uniquement le pays d'origine ou de destination des produits et leur valeur, pourrait constituer une bonne formule pour résoudre les difficultés auxquelles j'ai fait référence précédemment.

We are happy to accept Parliament’s proposal and we believe that the idea of reducing the number of products exchanged to ten, only indicating the country of origin or destination of the products and their value, may be a good way of resolving the difficulties which I referred to earlier.


C'est pourquoi nous devons réduire les tarifs sur les exportations à des niveaux plus concurrentiels si nous voulons que les fabricants canadiens tirent pleinement avantage des accords de libre-échange auxquels adhère le Canada.

Therefore, to ensure that Canadian manufacturers enjoy the full benefit of Canada's free trade agreements we must bring our tariffs on imported inputs to more competitive levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échanges auxquels nous ->

Date index: 2021-05-19
w