Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous aidera sûrement quand viendra " (Frans → Engels) :

Je crois que nous commençons à tout le moins à pouvoir cerner les problèmes, et cela nous aidera sûrement quand viendra le moment d'essayer de formuler des recommandations pratiques à l'intention du Parlement.

I think we're getting a sense of at least what the problems are, and that will certainly help us in trying to define some practical things maybe to suggest to Parliament.


Ce que je veux, dans tout cela, c'est comprendre, quand viendra le moment, pour le comité, de faire une recommandation, s'il est sensé pour nous de resserrer les liens avec ces pays.

What I'm getting at with all of this is to understand the following. At the end of this we want to make a recommendation, as a committee, one way or the other whether it makes sense for us to do this, to go beyond dating.


Cela aiderarement le comité lorsque le ministre Massé comparaîtra devant nous.

This will help this committee when Minister Massé comes before us—to know where you see any


Je voudrais demander pourquoi, en Europe, nous collectons moins de 1 % de cellules souches à la naissance, et je voudrais, bien sûr, dire que je partage l’avis du commissaire quand il dit que c’est principalement aux États membres de réglementer cela, même si la Commission, avec les États membres, pourrait sûrement aider à amélior ...[+++]

I would like to ask why it is that in Europe, we collect less than 1% of stem cells at birth, and I would like, of course, to agree with the Commissioner, who says that it is mainly up to Member States to regulate this, although the Commission, along with the Member States, could surely help to improve the provision of information to parents concerning the advantages of stem cells, in light of progress in stem cell therapy and regenerative medicine.


Salva Kiir nous dit que si, maintenant, il signe l’accord du statut de Rome, cela veut dire que, demain, il devra arrêter Al-Bachir quand il viendra chez lui.

Salva Kiir tells us that if he were to sign the Rome Statute today, he would be required to arrest President al-Bashir the next time he comes to visit.


Au fond, cela nous aidera aussi, car cela viendra consolider ce que nous avons chez nous.

In the end, it will help us as well, because it will consolidate what we already have at home.


Nous sommes donc prêts à avancer, quand la Serbie le sera également, et cela aideraritablement celle-ci à abandonner son passé nationaliste et à se diriger vers son avenir européen.

Thus we are ready, once Serbia is ready, to move ahead, and indeed this helps Serbia to leave the nationalist past behind and approach its European future.


Et quand les pays méditerranéens que sont Malte et Chypre auront rejoint l’Union, cela ne nous aidera pas davantage de nous couper des pays du sud de la Méditerranée.

Neither would it help us, when the Mediterranean countries of Malta and Cyprus have joined the Union, to cut ourselves off from the countries of the southern Mediterranean.


J'ai vu l'ordre du jour annoté : je ne vois là aucun progrès et je me demande quand cela viendra si nous parlons, d'un côté, de flexibilité et, de l'autre côté, de sécurité sociale.

I have seen the annotated agenda and cannot make out any progress. I wonder when this will happen when we talk about flexibility on the one hand and social security on the other.


Je crois qu'il est possible de le faire et ce, de manière consensuelle, tout en modernisant le Règlement du Sénat, dans une certaine mesure, quand il s'agit des projets de loi d'initiative parlementaire, et je crois que cela nous aidera, au bout du compte, puisqu'on s'efforce de faire mieux comprendre au public la façon dont cela fonctionne, ici, et le type de travail que nous faisons et da ...[+++]

I think there's a way of doing this and doing it in a consensual way and at the same time modernizing the Rules of the Senate to some degree with respect to private members' legislation which I think helps us down the road in terms of trying to gain a greater understanding amongst the public in terms of how this place works and the kind of work we do and the kind of consideration we give to legislation, government and private members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous aidera sûrement quand viendra ->

Date index: 2024-09-29
w