Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
La question viendra sur le tapis
La question viendra à l'ordre du jour
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "viendra si nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la question viendra sur le tapis [ la question viendra à l'ordre du jour ]

the question will come up


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin

he will stand in need of me


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette confiance elle viendra avec la clarté et avec le respect de tous les engagements que nous pris ensemble à 28.

This trust will come with clarity and the respect of all commitments made together.


Elle viendra compléter la réglementation renforcée des marchés de dérivés que nous avons mise en place après la crise».

It will complement the stronger regulation of derivatives markets that we put in place after the crisis".


Nous nous félicitons de la décision du Fonds monétaire international (FMI) d'approuver un prêt de 17 milliards de dollars en faveur de l'Ukraine, qui viendra renforcer d’autres aides et prêts bilatéraux et multilatéraux, notamment près de 18 milliards de dollars prévus à ce jour par les partenaires du G7.

We welcome the decision of the International Monetary Fund (IMF) to approve a $17 billion programme for Ukraine, which will anchor other bilateral and multilateral assistance and loans, including around $18 billion foreseen to date from G7 partners.


Lorsque le moment de vérité viendra - et il viendra -, nous devrons faire en sorte que le traité soit accepté dans les autres États membres. Tout ce que je peux vous dire, c’est que de nombreux petits projets pour l’Europe ne remplacent pas le grand projet européen qu’est la Constitution.

When the day of truth comes – which it will – we will have to get the treaty accepted in the remaining Member States, and all I can say to you is that many small projects for Europe are no substitute for the great European project that is the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avec confiance que j'affirme qu'avec votre aide, nous serons en mesure de trouver le soutien dont nous avons besoin pour constituer un groupe de travail sur les collectivités territoriales, lorsque la Convention en viendra à envisager la question des Institutions.

I am confident that, with your help, we will be able to find the support we need to set up a working group on the local and regional authorities when the Convention comes to consider institutions.


Nous ne pouvons et nous ne devons pas détourner notre regard, car un jour viendra où on détournera le regard lorsque cela nous arrivera.

We cannot, and must not, look the other way, for one day people will look the other way when it happens to us.


Au sein de la commission, nous serons très attentifs sur ce point parce que nous croyons comprendre qu'à l'avenir, la Cour des comptes viendra nous réclamer davantage d'argent, d'effectifs et de ressources.

We on the committee will be looking at this carefully because we understand that the Court of Auditors will be coming to us for more money, staff and resources in the future.


Vous portez à la fois cette inquiétude et en même temps cette immense espérance que viendra un jour où la Chine, en s'ouvrant sur le reste du monde, finira par entendre votre appel, et c'est un souhait, bien sûr, que nous rejoignons ardemment, mais nous ne faisons pas que rejoindre votre souhait, Votre Sainteté.

You have this concern, but at the same time the great hope that the day will come when China, on opening up to the rest of the world, will finally hear your appeal, and that is a wish which we passionately share, but we can only join you in your desire, your Holiness.


Nous nous associons sur ce point aux déclarations émanant de la Banque centrale européenne selon lesquelles un jour viendra où les virements internationaux effectués à l'intérieur de l'UE ne pourront pas coûter plus cher que s'ils ont lieu sur le territoire d'un même État membre.

Here, too, we endorse the statement made by the European Central Bank that one day it should not be any more expensive to effect a cross-border transfer to another EU country than to transfer money within one single EU country.


Puisque nous sommes à St-Pétersbourg, il est normal que nous parlions de la Russie; mais je dois ajouter que nous sommes également prêts, lorsque le moment opportun viendra, à soutenir d'autres initiatives, par exemple les programmes spéciaux de restructuration dans les pays d'Europe centrale et orientale.

It is right that here in St Peterburg we should talk of Russia, but I must add that we also stand ready, when the time comes, to support other initiatives such as the Special Restructuring Programmes in the countries of Central and Eastern Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viendra si nous ->

Date index: 2024-03-25
w