Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureaux locaux nous étions certainement conscients " (Frans → Engels) :

Encore une fois, dans nos bureaux locaux, nous étions certainement conscients qu'il y avait une crise, et je pense que vous le saviez aussi.

Again, we certainly, at our local offices, knew that it was a bit of a crisis, and I think you did too.


Nous étions certainement conscients du problème au Manitoba dans les années 1980 et ce problème existait probablement depuis plus longtemps.

We were certainly aware of the problem in the Manitoba in the eighties and it was probably around a lot longer than that.


Ce ne sont pas toutes les collectivités rurales qui sont petites et isolées, mais nous étions certainement conscients du fait que d'autres membres de ces collectivités seraient privés de leur droit de vote.

Not all rural communities are small and isolated, but we were certainly conscious of the fact that other community members could be disenfranchised.


Quand nous avons préparé la proposition de règlement et analysé cette situation, nous, à la Commission, étions évidemment pleinement conscients de l’impact social et régional de la fermeture des mines de charbon dans certaines régions de l’UE.

When we prepared the proposal for a regulation and analysed this situation, we in the Commission were, of course, fully aware of the social and regional impact of the closure of coal mines in certain regions of the EU.


Nous étions très conscients du fait que ce Parlement ne doit pas se laisser intimider par les discours de certains membres du Conseil et nous étions prêts à exercer nos droits de codécision en amenant l’affaire devant le comité de conciliation s’il s’avérait impossible de parvenir à un accord auparavant de manière courtoise.

We were very conscious of the fact that the House must not allow itself to be intimidated by speeches given by certain Council members, and we were prepared to exercise our codecision rights and take the matter to the Conciliation Committee if it proved impossible to reach agreement beforehand in a civil manner.


Alors que cette Assemblée était en train d’adopter les perspectives financières actuelles, nous étions parfaitement conscients que certaines rubriques ne suffiraient pas à couvrir les besoins déjà connus en 1999.

At the time when this House was approving the current financial perspectives, we were perfectly aware that certain headings were insufficient to cover the needs we already knew about in 1999.


Ces exigences sont typiquement associées aux établissements commerciaux installés dans des locaux appartenant à la CCN. c) Certains des baux ont été pris en charge par la CCN en conséquence de l’achat de biens ou du transfert de propriété et ne renferment pas l’exigence de fournir des services dans les deux langues officielles, mais des dispositions à cet effet y seront ajoutées lorsqu’ils seront renouvelés. Parmi les immeubles touchés, nous retrouvons le 96-100 rue Sparks ...[+++]

Such properties include: 96-100 Sparks, Tim Horton’s restaurant, office space and retail; 30 Metcalfe, Hong Kong Bank and offices; 123 Queen Street, Oscar’s restaurant; 134 Sparks, Shawarma restaurant, all in Ottawa; and 101 rue Montcalm, Lotus Thai restaurant, in Gatineau, Quebec (d) The NCC has taken a collaborative approach to obtain compliance by appealing to the lessees' business sense to obtain their co-operation when a deficiency is reported through a complaint or otherwise.


Nous devons être conscients que les commissions mixtes et les délégations interparlementaires ont des missions extrêmement sensibles vis-à-vis de nos partenaires, et la nomination de certaines personnes aux bureaux de ces organes peut avoir un caractère politique, peut être vue comme un manque de courtoisie, voire une provocation.

We must, then, be clear in our own minds that the joint committees and interparliamentary delegations perform duties of a distinctly sensitive nature with respect to our partner countries, and also that the appointment of certain persons to chair these committees can become a political issue, may be seen as discourteous or even taken to be provocative.


Mme Minns : Nous avons environ 750 équivalents temps plein à l'agence, dans les quatre bureaux régionaux — c'est-à-dire notre bureau principal à Moncton, notre bureau ici à Ottawa, ainsi qu'un certain nombre de petits bureaux locaux dans l'ensemble de la région atlantique.

Ms. Minns: We have approximately 750 full-time equivalents within the agency across the four regional offices — that is, our head office in Moncton, our office here in Ottawa as well as a number of small local offices throughout the Atlantic region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureaux locaux nous étions certainement conscients ->

Date index: 2022-10-01
w