Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi fait une suggestion extrêmement intéressante » (Français → Anglais) :

De ce fait, il est extrêmement difficile, voire totalement impossible pour les autorités compétentes de vérifier, dans le contexte d'une certification ou d'un contrôle d'identité, si un document d'identification est authentique et si les informations qu'il contient sont d'actualité, plausibles et n'ont pas fait l'objet d'altérations frauduleuses, principalement en ce qui concerne le statut des équidés au regard de l'abattage, mais aussi pour l'application des conditions les plus favorables à la santé et au bien-être des animaux lors des mouvements d'équid ...[+++]

It is thus extremely difficult, if not completely impractical, for the competent authorities to verify, in the context of certification or an identity check, whether or not an identification document is authentic and the information it contains is current and plausible and was not subject to fraudulent alterations, primarily relating to the status of the animals as intended for slaughter, but also in order to use the more favourable animal health and welfare conditions for movement of registered equidae.


La Commission observe également que l'étude de 2012 mentionne expressément qu'un investisseur avisé prendrait en considération le fait qu'avant d'atteindre la rentabilité, le projet a un horizon temporel particulièrement long (voir le point 4.10.1.2 de l'étude de 2012, dans lequel il est constaté que «le résultat positif concernant la valeur actuelle nette indique que l'investissement relatif à l'aéroport de Gdynia-Kosakowo peut être une opération intéressante pour des ...[+++]

The Commission also notes that the 2012 MEIP study specifically mentions that a prudent investor would have taken into consideration the fact that the project entails a particularly long time horizon before reaching profitability (See Section 4.10.1.2 of the 2012 MEIP study, in which it is concluded that ‘The positive result of the net present value proves that the investment in the Gdynia-Kosakowo Airport can be an interesting business for potent ...[+++]


Elle a aussi fait une suggestion extrêmement intéressante concernant le lien entre la Charte et la discussion sur un éventuel article 7.

She also made an extremely worthwhile suggestion concerning the link between the Charter and discussions over a future Article 7.


reste extrêmement préoccupé par le fait que la création des blocs d'espace aérien fonctionnels dans toute l'Europe accuse non seulement du retard, mais qu'elle manque aussi de substance, et soutient dès lors les efforts déployés par le coordinateur; souligne l'importance de la coopération, de la coordination et de l'action politiques mises en œuvre par les États membres en vue de réaliser l'objectif que constitue la mise en œuvre de ces blocs d'espace aérien fonctionnels d'ici le 4 décembre 2012; invite la Commission à surveiller at ...[+++]

Remains extremely concerned that the creation of FABs across Europe is not only behind schedule but also lacks substance, and therefore, supports the efforts of the coordinator; highlights the importance of cooperation, coordination and political action by and between Member States in order to achieve the objective of implementing the FABs by 4 December 2012; calls on the Commission to thoroughly monitor developments and, if necessary, take legal action, including sanctions, vis-à-vis Member States violating their obligations under the SES l ...[+++]


Je trouve par exemple extrêmement intéressante la suggestion faite au paragraphe 12, qui encourage le Médiateur à dresser et publier annuellement une liste des mauvais élèves et une liste des bons élèves parmi les services administratifs de l'UE.

I find most interesting, for example, the suggestion made in paragraph 12, which in effect encourages the Ombudsman to draw up and publish annually a list of shame and a roll of honour for the EU’s administrative services.


Mme Kaufmann et d'autres ont fait des suggestions extrêmement utiles.

Mrs Kauffmann and others have made some extremely useful suggestions.


181. La discussion portera aussi sur la suggestion faite par certains répondants des entreprises de rendre la notification possible même avant les faits déterminants actuellement prévus à l'article 4, paragraphe 1, c'est-à-dire avant la conclusion d'un accord juridiquement contraignant.

181. This discussion will also cover the suggestion made by some industry respondents that notification should be possible even prior to the triggering points currently indicated in Article 4(1), i.e. before the conclusion of a legally binding agreement.


Je voudrais souligner des aspects mentionnés aussi intéressants que le fait de faire particulièrement attention au problème de la formation, des écoles, des femmes, des secteurs spécifiques, comme le secteur touristique, ou l’initiative extrêmement intéressante de la distribution de tableaux des prix, ou les obligations initiales ou supplémentaires de la part administrations publiques.

I would like to highlight certain very interesting aspects which have been mentioned such as paying special attention to training, schools, women, specific sectors, such as tourism, or the tremendously interesting initiative of the distribution of price tables, or the initial or additional obligations of public administrations.


Jusqu'à présent, les politiques fiscales de soutien à l'innovation se sont concentrées principalement sur les allégements fiscaux accordés pour les dépenses de RD. L'Espagne constitue une exception intéressante, car les incitations fiscales concernent non seulement les dépenses de RD, mais aussi les dépenses faites pour l'innovation technologique.

So far, fiscal policies in support of innovation concentrate mainly on tax relief for expenditure on RD. Spain is an interesting exception, where tax incentives apply not only to RD but also to expenditure on technological innovation.


Je voudrais toutefois aussi m'attarder sur la requête faite par M. Goepel. Il a en effet fait une suggestion constitutionnelle très intéressante, à savoir que le représentant du Conseil devrait s'exprimer lors du débat sur le rapport Papayannakis. Je soutiens cette idée et j'espère que le Conseil, qui a déclaré sous la présidence finlandaise qu'il serait aussi ouvert, transparent et communi ...[+++]

I would like to support that and I hope that the Council, which, under the Finnish presidency, has professed to be as open, transparent and communicative as possible with the Parliament, takes up this suggestion.


w